Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Aonde Você foi Parar?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aonde Você foi Parar?
Where Did You Go?
Eu
me
lembro
tanto
de
nós
dois
I
remember
us
both
Tão
apaixonados
So
in
love
Fazendo
planos
pra
depois
Making
plans
for
the
future
Mas
algo
deu
errado
But
something
went
wrong
Ainda
não
caiu
a
ficha
pra
mim
I
still
haven't
figured
it
out
Ainda
não
me
toquei
I
still
can't
believe
Se
aquele
beijo
era
mesmo
o
fim
That
that
kiss
was
really
the
end
Até
agora
não
sei
I
still
don't
know
Se
você
vai
me
procurar
If
you're
going
to
look
for
me
Ou
me
tirou
da
cabeça
Or
if
you've
forgotten
me
Será
que
devo
te
esperar
Should
I
wait
for
you
Ou
é
melhor
que
eu
te
esqueça?
Or
is
it
better
for
me
to
forget
you?
Eu
confesso
sem
você
do
meu
lado
I
confess
that
without
you
by
my
side
Já
não
vejo
saída
I
can't
see
a
way
out
Não
sei
por
que
me
sinto
preso
ao
passado
I
don't
know
why
I
feel
tied
to
the
past
Na
dor
da
despedida
In
the
pain
of
goodbye
Aonde
você
foi
parar?
Where
did
you
go?
Pra
onde
a
vida
te
levou?
Where
did
life
take
you?
Quando
você
vai
voltar?
When
are
you
coming
back?
Pra
ser
de
novo
o
meu
amor?
To
be
my
love
again?
Se
continuo
em
sua
lembrança
If
I'm
still
in
your
memory
E
quase
nada
mudou
And
nothing
has
changed
Se
ainda
resta
alguma
esperança
If
there's
still
some
hope
Me
fala
por
favor
Please
tell
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Gasperini, Mauricio Gasperini, Ary Garcia De Andrade Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.