Zezé Di Camargo & Luciano - Apaixonite aguda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Apaixonite aguda




Apaixonite aguda
Acute Infatuation
na cara que a paixão me pegou
It's obvious that I'm smitten
Coração está bombando de amor
My heart is bursting with love
Arrebentando meu peito
Tearing at my chest
Um homem quando se apaixona
When a man falls in love
Deixa a emoção vir à tona
He lets his emotions show
E não assume seus defeitos
And doesn't own up to his flaws
A paixão está pulsando nas veias
Passion throbs through my veins
Eu caí sem forças na sua teia
I've fallen helplessly into your web
Sem medo de me entregar
Unafraid to surrender
Mas eu não me arrependo
But I have no regrets
Eu me entrego, eu me rendo
I give myself, I surrender
pra ver no meu olhar
You can see it in my eyes
Sou assim, sentimental
I'm just sentimental
Sou pacional, ninguém me muda
I'm passionate, and no one can change me
curtindo essa apaixonite aguda
I'm enjoying this acute infatuation
E me entrego aos prazeres desse vício
And giving into the pleasures of this addiction
Esse vírus da paixão não me faz mal, mas me domina
This virus of passion may not harm me, but it controls me
E não tem imunidade e nem vacina
There's no immunity or vaccine
que não sou imortal que eu morra disso
Since I'm not immortal, let me die from this
A paixão está pulsando nas veias
Passion throbs through my veins
Eu caí sem forças na sua teia
I've fallen helplessly into your web
Sem medo de me entregar
Unafraid to surrender
Mas eu não me arrependo
But I have no regrets
Eu me entrego. eu me rendo
I give myself, I surrender
pra ver no meu olhar
You can see it in my eyes
Sou assim, sentimental
I'm just sentimental
Sou pacional, ninguém me muda
I'm passionate, and no one can change me
curtindo essa apaixonite aguda
I'm enjoying this acute infatuation
E me entrego aos prazeres desse vício
And giving into the pleasures of this addiction
Esse vírus da paixão não me faz mal, mas me domina
This virus of passion may not harm me, but it controls me
E não tem imunidade e nem vacina
There's no immunity or vaccine
que não sou imortal que eu morra disso
Since I'm not immortal, let me die from this
Sou assim, sentimental
I'm just sentimental
Sou pacional, ninguém me muda
I'm passionate, and no one can change me
curtindo essa apaixonite aguda
I'm enjoying this acute infatuation
E me entrego aos prazeres desse vício
And giving into the pleasures of this addiction
Esse vírus da paixão não me faz mal mas me domina
This virus of passion may not harm me, but it controls me
E não tem imunidade e nem vacina
There's no immunity or vaccine
que não sou imortal que eu morra disso
Since I'm not immortal, let me die from this





Writer(s): Waleriano Leao De Moraes, / Ed Reis, Helio Silva, / Vinicius, Helio Gomes, Edy Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.