Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Baby Come Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Come Back
Baby Come Back
Eu
ando
perdido
pelas
ruas;
I'm
lost
in
the
streets;
Sem
rumo
pra
qualquer
lugar;
With
no
direction
to
go;
Olhando
no
rosto
das
pessoas,
sempre
tentando
te
encontrar.
Looking
at
people's
faces,
always
trying
to
find
you.
E
um
gosto
amargo
de
amor
e
de
chuva
molhando
o
meu
coração.
And
a
bitter
taste
of
love
and
rain,
wetting
my
heart.
Meu
pensamento
me
diz:
é
loucura;
My
thoughts
tell
me:
it's
madness,
Com
palavras
de
silêncio
e
solidão.
With
words
of
silence
and
loneliness.
Baby
come
back...
Baby
come
back...
Estou
com
medo
de
andar
pelas
ruas
sozinho.
I'm
scared
to
walk
the
streets
alone.
Eu
tô
precisando
de
amor
e
carinho,
o
dia
de
novo
vai
amanhecer.
I
need
love
and
affection,
the
day
will
dawn
again.
A
saudade
machuca
doendo
em
meu
peito,
preciso
te
achar
meu
amor,
não
tem
jeito.
The
longing
hurts,
aching
in
my
chest,
I
need
to
find
you
my
love,
there
is
no
other
way.
Meu
desespero
eu
vim
te
dizer
que
eu
tentei,
mas
não
consigo
te
esquecer.
My
despair
I
came
to
tell
you
that
I
tried,
but
I
can't
forget
you.
Baby
come
bacK...
Baby
come
bacK...
Ouço
apenas
os
meus
passos.
I
hear
only
my
footsteps.
Sinto
o
seu
cheiro
pelo
ar.
I
feel
your
scent
in
the
air.
Queria
tanto
em
meus
braços
sentir
se
corpo,
me
queimar.
I
long
to
feel
your
body
in
my
arms,
to
burn
me.
E
um
gosto
amrago
de
amor
e
de
chuva,
molhando
o
meu
coração.
And
a
bittersweet
taste
of
love
and
rain,
wetting
my
heart.
Meu
pensamento
me
diz:
é
loucura,
com
palavras
de
silêncio
e
solidão.
My
thoughts
tell
me:
it's
madness,
with
words
of
silence
and
loneliness.
Baby
come
back...
Baby
come
back...
Estou
com
medo
de
andar
pelas
ruas
sozinho.
I'm
scared
to
walk
the
streets
alone.
Eu
tô
precisando
de
amor
e
carinho;
I
need
love
and
affection;
O
dia
de
novo
vai
amanhecer.
The
day
will
dawn
again.
A
saudade
machuca
doendo
em,
meu
peito.
The
longing
hurts,
aching
in
my
chest.
Preciso
te
achar,
meu
amor,
não
tem
jeito.
I
need
to
find
you,
my
love,
there
is
no
other
way.
Meu
desespero
eu
vim
te
dizer,
que
eu
tentei,
mas
não
consigo
te
esquecer
My
despair
I
came
to
tell
you,
that
I
tried,
but
I
can't
forget
you
Baby
come
back
Baby
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.