Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Brigue Comigo, Mas Nâo Vâ
Brigue Comigo, Mas Nâo Vâ
Поругайся со мной, но не уходи
Eu
sei
que
entre
nós
dois
ainda
tem
jeito
Я
знаю,
что
между
нами
всё
ещё
можно
исправить
Vem
pra
perto
do
meu
peito,
vem
ouvir
meu
coração
Иди
ко
мне,
прижмись
к
моей
груди,
послушай,
как
бьётся
моё
сердце
Brigar,
qualquer
casal
que
ama
briga
Ссорятся
все
любящие
пары
E
não
é
por
uma
intriga
que
se
acaba
uma
paixão
И
не
из-за
какой-то
интрижки
заканчивается
любовь
Você
já
fez
as
malas,
pôs
na
porta
Ты
уже
собрала
чемоданы,
поставила
у
двери
Diz
que
agora
não
tem
volta,
nosso
amor
tem
que
acabar
Говоришь,
что
пути
назад
нет,
нашей
любви
пришёл
конец
Te
juro,
não
mereço
esse
castigo
Клянусь,
я
не
заслужил
такого
наказания
Pode
até
brigar
comigo,
mas
te
peço,
amor,
não
vá
Ты
можешь
даже
поругаться
со
мной,
но
прошу
тебя,
любимая,
не
уходи
Brigue
comigo,
mas
não
vá,
amor
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи,
любимая
Eu
morreria
sem
você
aqui
Я
умру
без
тебя
здесь
Meu
mundo
é
triste
sem
o
seu
calor
Мой
мир
печален
без
твоего
тепла
Brigue
comigo,
mas
não
vá,
amor
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи,
любимая
Brigue
comigo,
mas
não
vá,
amor
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи,
любимая
Eu
não
conseguiria
te
esquecer
Я
не
смог
бы
тебя
забыть
Sem
teu
carinho,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
твоей
ласки,
я
знаю,
буду
плакать
Brigue
comigo,
mas
não
vá
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи
Momentos
que
vivemos,
tão
felizes
Мгновения,
которые
мы
пережили,
такие
счастливые
Valem
todos
os
deslizes
que
a
gente
cometeu
Они
стоят
всех
ошибок,
которые
мы
совершили
Por
isso
é
que
eu
te
peço,
não
me
deixe
Поэтому
я
прошу
тебя,
не
оставляй
меня
Mesmo
que
você
se
queixe,
diga
que
me
compreendeu
Даже
если
ты
жалуешься,
скажи,
что
ты
меня
поняла
Quem
ama
de
verdade,
tem
ciúmes
Кто
любит
по-настоящему,
тот
ревнует
E
não
há
o
que
me
acostume
ser
feliz
sem
te
amar
И
я
не
могу
привыкнуть
быть
счастливым,
не
любя
тебя
Escute,
por
favor,
o
que
eu
te
digo
Послушай,
пожалуйста,
что
я
тебе
говорю
Pode
até
brigar
comigo,
mas
te
peço,
amor,
não
vá
Ты
можешь
даже
поругаться
со
мной,
но
прошу
тебя,
любимая,
не
уходи
Brigue
comigo,
mas
não
vá,
amor
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи,
любимая
Eu
morreria
sem
você
aqui
Я
умру
без
тебя
здесь
Meu
mundo
é
triste
sem
o
seu
calor
Мой
мир
печален
без
твоего
тепла
Brigue
comigo,
mas
não
vá,
amor
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи,
любимая
Brigue
comigo,
mas
não
vá,
amor
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи,
любимая
Eu
não
conseguiria
te
esquecer
Я
не
смог
бы
тебя
забыть
Sem
teu
carinho,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
твоей
ласки,
я
знаю,
буду
плакать
Brigue
comigo,
mas
não
vá
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи
Brigue
comigo,
mas
não
vá,
amor
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи,
любимая
Eu
morreria
sem
você
aqui
Я
умру
без
тебя
здесь
Meu
mundo
é
triste
sem
o
seu
calor
Мой
мир
печален
без
твоего
тепла
Brigue
comigo,
mas
não
vá,
amor
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи,
любимая
Brigue
comigo,
mas
não
vá,
amor
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи,
любимая
Eu
não
conseguiria
te
esquecer
Я
не
смог
бы
тебя
забыть
Sem
teu
carinho,
eu
sei
que
vou
chorar
Без
твоей
ласки,
я
знаю,
буду
плакать
Brigue
comigo,
mas
não
vá
Поругайся
со
мной,
но
не
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Miguel Marques De Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.