Zezé Di Camargo & Luciano - Coisas do Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Coisas do Amor




O amor chegou e você nem notou
Любовь пришла, и вам даже не заметил
Que o tempo todo eu te amei
Что все это время я любила тебя
Ao contrário de você que nunca sequer me viu
В отличие от вас, которые никогда даже не видели меня
Esse gosto de amor que em mim ficou
Этот вкус любви, что во мне остался
Me trouxe forças pra viver
Принесла мне силы жить
Eu sonhei ser feliz, mas você não me quis
Я мечтал быть счастливым, но ты меня не хотел
Ficou difícil de explicar
Сложно было объяснить
Coisas do amor
Вещи любви
Veja como estou
Посмотрите, как я
Pronto pra viver
Готов жить
Uma história que ninguém contou
История, которая никому не рассказал
Eu sei que não foi bom
Я знаю, что это не хорошо
Mas essa solidão
Но это одиночество
me faz lembrar
Только мне это напоминает
Coisas de nós dois
Вещи для нас обоих
Hoje eu sei que um dia vou encontrar
Сегодня я знаю, что однажды найду
Alguém pra cuidar de mim
Кого-то, чтобы заботиться обо мне
As histórias de amor devem ter começo, meio e fim
Истории любви должны быть начало, середина и конец
Às vezes penso tudo bem e grito tristeza aqui não tem
Иногда я думаю, все в порядке, и крик печали здесь не имеет
Eu sonhei ser feliz, mas você não me quis
Я мечтал быть счастливым, но ты меня не хотел
Ficou difícil de explicar
Сложно было объяснить
Coisas do amor
Вещи любви
Veja como estou
Посмотрите, как я
Pronto pra viver
Готов жить
Uma história que ninguém contou
История, которая никому не рассказал
Eu sei que não foi bom
Я знаю, что это не хорошо
Mas essa solidão
Но это одиночество
me faz lembrar
Только мне это напоминает
Coisas de nós dois
Вещи для нас обоих
Coisas do amor
Вещи любви
E veja como estou
И посмотрите, как я
Pronto pra viver
Готов жить
Uma história que ninguém contou
История, которая никому не рассказал
Eu sei que não foi bom
Я знаю, что это не хорошо
Mas essa solidão
Но это одиночество
me faz lembrar
Только мне это напоминает
Coisas de nós dois
Вещи для нас обоих
me faz lembrar
Только мне это напоминает
Coisas de nós dois
Вещи для нас обоих





Writer(s): Eliot Kennedy, Bryan Adams, Carlos Clemes Pinheiro Gadelha, Jader Fran Pinheiro Gadelha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.