Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Como Se Fosse uma Prece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Se Fosse uma Prece
Как Молитва
Foi
amor,
eu
sei
Это
была
любовь,
я
знаю,
Quando
a
gente
se
encontrou
pela
primeira
vez
Когда
мы
впервые
встретились.
Foi
total
encanto
Полный
восторг,
Sem
espantos,
sem
motivos
pra
se
duvidar
Без
удивления,
без
причин
для
сомнений.
Meus
olhos
nos
seus
Мои
глаза
в
твоих,
Uma
fogueira
foi
queimando
por
dentro
de
mim
Костер
разгорался
внутри
меня,
Me
tirando
o
ar
Захватывая
дыхание,
Senti
a
minha
pele
inteira
arrepiar
Я
чувствовал,
как
мурашки
бегут
по
коже.
Encontrei
minha
metade
Я
нашел
свою
половинку,
Me
despi
nessa
vontade
Раскрылся
в
этом
желании,
Tive
que
me
entregar
Мне
пришлось
отдаться,
Você
veio
feito
um
anjo
Ты
пришла
как
ангел.
Foi
ficando
em
minha
vida
Оставалась
в
моей
жизни,
Sem
me
pedir
nada
Ни
о
чем
не
прося,
Como
se
fosse
uma
prece
Как
молитва,
Foi
tomando
minha
alma
já
tão
machucada
Заполняла
мою
израненную
душу.
Isso
é
bom
demais
Это
так
прекрасно,
Você
só
me
faz
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым,
Tantos
sonhos
pra
viver
Столько
мечтаний,
Confesso
nunca
vi
tanta
cumplicidade
Признаюсь,
никогда
не
видел
такой
близости.
Só
um
dia
sem
te
ver
Всего
один
день
без
тебя,
Pra
mim
é
como
se
fosse
uma
eternidade
Для
меня
как
вечность,
Isso
é
bom
demais
Это
так
прекрасно,
Você
só
me
faz
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Meus
olhos
nos
seus
Мои
глаза
в
твоих,
Uma
fogueira
foi
queimando
por
dentro
de
mim
Костер
разгорался
внутри
меня,
Me
tirando
o
ar
Захватывая
дыхание,
Senti
a
minha
pele
inteira
arrepiar
Я
чувствовал,
как
мурашки
бегут
по
коже.
Encontrei
minha
metade
Я
нашел
свою
половинку,
Me
despi
nessa
vontade
Раскрылся
в
этом
желании,
Tive
que
me
entregar
Мне
пришлось
отдаться,
Você
veio
feito
um
anjo
Ты
пришла
как
ангел.
Foi
ficando
em
minha
vida
Оставалась
в
моей
жизни,
Sem
me
pedir
nada
Ни
о
чем
не
прося,
Como
se
fosse
uma
prece
Как
молитва,
Foi
tomando
minha
alma
já
tão
machucada
Заполняла
мою
израненную
душу.
Isso
é
bom
demais
Это
так
прекрасно,
Você
só
me
faz
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым,
Tantos
sonhos
pra
viver
Столько
мечтаний,
Confesso
nunca
vi
tanta
cumplicidade
Признаюсь,
никогда
не
видел
такой
близости.
Só
um
dia
sem
te
ver
Всего
один
день
без
тебя,
Pra
mim
é
como
se
fosse
uma
eternidade
Для
меня
как
вечность,
Isso
é
bom
demais
Это
так
прекрасно,
Você
só
me
faz
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Isso
é
bom
demais
Это
так
прекрасно,
Você
só
me
faz
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tivas, Edy Uchoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.