Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Copo duplo de solidão
Copo duplo de solidão
Double Cup of Loneliness
Garçom
eu
passei
da
conta
Waiter,
I
went
overboard
Ontem
fiquei
de
cabeça
tonta
Yesterday,
I
was
dizzy
E
fui
embora
sem
pagar
And
I
left
without
paying
Não
que
eu
tivesse
duro
Not
that
I
was
broke
Tomei
um
litro
de
whisky
puro
I
had
a
liter
of
pure
whiskey
Nem
sei
como
eu
sair
desse
bar
I
don't
even
know
how
I
got
out
of
that
bar
Acrescenta
na
despesa
Add
to
the
bill
Seus
dez
por
cento
da
mesa
Your
ten
percent
of
the
table
E
queira
me
desculpar
And
please
accept
my
apologies
Vê
só
quanto
eu
devo,
que
hoje
eu
não
bebo
nada
Look
how
much
I
owe,
today
I'm
not
drinking
anything
Por
que
a
minha
mulher
amada
Because
my
beloved
wife
Ligou
dizendo
que
vai
voltar
Called
saying
she's
coming
back
Não
sou
do
tipo
que
se
entrega
na
bebida
I'm
not
the
type
to
surrender
to
drinking
Mas
eu
não
tive
outra
saída
But
I
had
no
other
way
out
Pra
sufocar
essa
minha
dor
To
suffocate
this
pain
of
mine
Quando
a
saudade
dela
chega
e
detona
When
I
miss
her,
it
hits
me
hard
Joga
o
meu
coração
na
lona
Throws
my
heart
to
the
canvas
Nocauteado
por
amor
Knocked
out
by
love
Hoje
é
o
dia
"D"
Today
is
D-day
Garçom
eu
não
vou
beber
Waiter,
I
won't
drink
Mesmo
assim
eu
lhe
agradeço
pela
atenção
Even
so,
I
thank
you
for
your
attention
Mas
se
ela
não
cumprir
But
if
she
doesn't
come
through
Amanhã
eu
tô
aqui
Tomorrow
I'll
be
here
Enchendo
a
cara
num
copo
duplo
de
solidão
Stuffing
my
face
with
a
double
cup
of
loneliness
Não
sou
do
tipo
que
se
entrega
na
bebida
I'm
not
the
type
to
surrender
to
drinking
Mas
eu
não
tive
outra
saída
But
I
had
no
other
way
out
Pra
sufocar
essa
minha
dor
To
suffocate
this
pain
of
mine
Quando
a
saudade
dela
chega
e
detona
When
I
miss
her,
it
hits
me
hard
Joga
o
meu
coração
na
lona
Throws
my
heart
to
the
canvas
Nocauteado
por
amor
Knocked
out
by
love
Hoje
é
o
dia
"D"
Today
is
D-day
Garçom
eu
não
vou
beber
Waiter,
I
won't
drink
Mesmo
assim
eu
lhe
agradeço
pela
atenção
Even
so,
I
thank
you
for
your
attention
Mas
se
ela
não
cumprir
But
if
she
doesn't
come
through
Amanhã
eu
tô
aqui
Tomorrow
I'll
be
here
Enchendo
a
cara
num
copo
duplo
de
solidão
Stuffing
my
face
with
a
double
cup
of
loneliness
Hoje
é
o
dia
"D"
Today
is
D-day
Garçom
eu
não
vou
beber
Waiter,
I
won't
drink
Mesmo
assim
eu
lhe
agradeço
pela
atenção
Even
so,
I
thank
you
for
your
attention
Mas
se
ela
não
cumprir
But
if
she
doesn't
come
through
Amanhã
eu
tô
aqui
Tomorrow
I'll
be
here
Enchendo
a
cara
num
copo
duplo
de
solidão
Stuffing
my
face
with
a
double
cup
of
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aparecido Marques Do Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.