Zezé Di Camargo & Luciano - Corazon En Pedazos (Coração Está Em Pedaços) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Corazon En Pedazos (Coração Está Em Pedaços)




Corazon En Pedazos (Coração Está Em Pedaços)
Broken Heart (The Heart Is in Pieces)
Hoy te busco como el mar
Today I seek you like the sea
Busca siempre las arenas
Always looking for the sands
Ya no puedo hablar de amor
I can no longer speak of love
Solo puedo hablar de penas
I can only speak of sorrows
Solamente pienso en ti
I only think of you
Justamente cuando
Just when I know
Que me has abandonado
That you have left me
Y jamás piensas volver
And you never plan to return
Te doy mi corazón hecho pedazos
I give you my heart in pieces
A punto de morir por un flechazo
On the verge of dying from an arrow
¿Por qué, por qué?
Why, why?
¿Por qué me prometiste?
Why did you make me promises?
Tanto que después no fue
So much that later did not happen
Dime
Tell me
Si yo te di poquito amor
If I gave you little love
Si te he besado sin calor
If I kissed you without passion
Si no fui hombre para ti
If I was not a man for you
Dime
Tell me
Si todo fue un bendito sueño
If it was all a blessed dream
O un delirio tan pequeño
Or such a small delirium
Que debe morir así
That it must die like this
Hoy te busco como el mar
Today I seek you like the sea
Busca siempre las arenas
Always looking for the sands
Ya no puedo hablar de amor
I can no longer speak of love
Solo puedo hablar de penas
I can only speak of sorrows
Solamente pienso en ti
I only think of you
Justamente cuando
Just when I know
Que me has abandonado
That you have left me
Y jamás piensas volver
And you never plan to return
Te doy mi corazón hecho pedazos
I give you my heart in pieces
A punto de morir por un flechazo
On the verge of dying from an arrow
¿Por qué, por qué?
Why, why?
¿Por qué me prometiste?
Why did you make me promises?
Tanto que después no fue
So much that later did not happen
Dime
Tell me
Si yo te di poquito amor
If I gave you little love
Si te he besado sin calor
If I kissed you without passion
Si no fui hombre para ti
If I was not a man for you
Dime
Tell me
Si todo fue un bendito sueño
If it was all a blessed dream
O un delirio tan pequeño
Or such a small delirium
Que debe morir así
That it must die like this
Dime
Tell me
Si yo te di poquito amor
If I gave you little love
Si te he besado sin calor
If I kissed you without passion
Si no fui hombre para ti
If I was not a man for you
Dime
Tell me
Si todo fue un bendito sueño
If it was all a blessed dream
O un delirio tan pequeño
Or such a small delirium
Que debe morir así
That it must die like this





Writer(s): Zeze Di Camargo, Luis Gomez Escolar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.