Zezé Di Camargo & Luciano - Coração Está Em Pedaços (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Coração Está Em Pedaços (Ao Vivo)




Coração Está Em Pedaços (Ao Vivo)
Разбитое сердце (Ao Vivo)
Hoje eu vim te procurar
Сегодня я пришел к тебе,
A saudade era demais
Тоска была слишком сильна.
Vim falar do meu amor
Пришел рассказать о своей любви,
Timidez deixei pra trás
Застенчивость оставил позади.
Quero te dizer que eu
Хочу сказать тебе, что я
Sofro muito sem você
Очень страдаю без тебя.
Coração em pedaços
Сердце разбито на куски,
Com vontade de te ver
Хочу увидеть тебя.
Porque saiu assim da minha vida
Почему ты так ушла из моей жизни?
Sozinho sem você
Один без тебя
Não tem saída, porque, porque
Нет выхода, почему, почему
Porque você não quer saber do meu amor
Почему ты не хочешь знать о моей любви?
Porque
Почему?
Diga se te deixei faltar amor
Скажи, разве я дал тебе повод сомневаться в моей любви?
Se o meu beijo é sem sabor
Разве мои поцелуи безвкусны?
Se não fui homem pra você
Разве я не был мужчиной для тебя?
Diga que tudo não passou de um sonho
Скажи, что все это было лишь сном,
Se o amor que te proponho
Если любовь, которую я предлагаю,
É pouco pra te convencer
Недостаточна, чтобы убедить тебя.
Hoje eu vim te procurar
Сегодня я пришел к тебе,
A saudade era demais
Тоска была слишком сильна.
Vim falar do meu amor
Пришел рассказать о своей любви,
Timidez deixei pra trás
Застенчивость оставил позади.
Quero te dizer que eu
Хочу сказать тебе, что я
Sofro muito sem você
Очень страдаю без тебя.
Coração em pedaços
Сердце разбито на куски,
Com vontade de te ver
Хочу увидеть тебя.
Porque saiu assim da minha vida
Почему ты так ушла из моей жизни?
Sozinho sem você
Один без тебя
Não tem saída, porque, porque
Нет выхода, почему, почему
Porque você não quer saber do meu amor
Почему ты не хочешь знать о моей любви?
Porque
Почему?
Diga se te deixei faltar amor
Скажи, разве я дал тебе повод сомневаться в моей любви?
Se o meu beijo é sem sabor
Разве мои поцелуи безвкусны?
Se não fui homem pra você
Разве я не был мужчиной для тебя?
Diga que tudo não passou de um sonho
Скажи, что все это было лишь сном,
Se o amor que te proponho
Если любовь, которую я предлагаю,
É pouco pra te convencer
Недостаточна, чтобы убедить тебя.
Diga se te deixei faltar amor
Скажи, разве я дал тебе повод сомневаться в моей любви?
Se o meu beijo é sem sabor
Разве мои поцелуи безвкусны?
Se não fui homem pra você
Разве я не был мужчиной для тебя?
Diga que tudo não passou de um sonho
Скажи, что все это было лишь сном,
Se o amor que te proponho
Если любовь, которую я предлагаю,
É pouco pra te convencer
Недостаточна, чтобы убедить тебя.





Writer(s): Zeze Di Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.