Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Do Outro Lado da Cidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Outro Lado da Cidade
На другой стороне города
O
que
não
′guenta
arrebenta
Что
не
выдерживает,
то
ломается
Quem
bambeia
é
barbante
Кто
шатается,
тот
как
веревка
Quem
tem
limite
é
município
У
кого
есть
предел,
тот
— муниципалитет
Hoje
eu
tô
igual
televisão
velha,
gente
Сегодня
я
как
старый
телевизор,
ребята
É
sem
controle
Вне
контроля
Hoje
vou
voltar
de
madrugada
Сегодня
вернусь
домой
под
утро
Sei
que
ela
vai
brigar
comigo
Знаю,
она
будет
ругаться
Hoje
meu
astral
não
tá
com
nada
Сегодня
у
меня
настроение
ни
к
черту
Vou
beber
cerveja
com
os
amigos
Пойду
пить
пиво
с
друзьями
Ela
não
tem
culpa
dos
meus
erros
Она
не
виновата
в
моих
ошибках
Ela
não
conhece
meu
passado
Она
не
знает
моего
прошлого
Quando
ela
me
abraça
e
me
beija
Когда
она
обнимает
и
целует
меня
Meu
coração
está
do
outro
lado
Мое
сердце
находится
на
другой
стороне
Do
outro
lado
da
cidade
tem
На
другой
стороне
города
есть
Alguém
que
me
deixa
dividido
Кто-то,
кто
разрывает
меня
на
части
Uma
diz
que
sou
um
bom
amante
Одна
говорит,
что
я
хороший
любовник
A
outra
diz
que
sou
um
bom
marido
Другая
говорит,
что
я
хороший
муж
Se
eu
pudesse
ficar
com
as
duas
Если
бы
я
мог
остаться
с
обеими
Não
estaria
nesse
embaraço
Не
было
бы
этой
неловкости
Vou
ter
que
fazer
só
uma
feliz
Мне
придется
сделать
счастливой
только
одну
Porque
não
cabem
duas
nos
meus
braços
Потому
что
две
в
моих
объятиях
не
поместятся
Hoje
vou
voltar
de
madrugada
Сегодня
вернусь
домой
под
утро
Sei
que
ela
vai
brigar
comigo
Знаю,
она
будет
ругаться
Hoje
meu
astral
não
tá
com
nada
Сегодня
у
меня
настроение
ни
к
черту
Vou
beber
cerveja
com
os
amigos
Пойду
пить
пиво
с
друзьями
Ela
não
tem
culpa
dos
meus
erros
Она
не
виновата
в
моих
ошибках
Ela
não
conhece
meu
passado
Она
не
знает
моего
прошлого
Quando
ela
me
abraça
e
me
beija
Когда
она
обнимает
и
целует
меня
Meu
coração
está
do
outro
lado
Мое
сердце
находится
на
другой
стороне
Do
outro
lado
da
cidade
tem
На
другой
стороне
города
есть
Alguém
que
me
deixa
dividido
Кто-то,
кто
разрывает
меня
на
части
Uma
diz
que
sou
um
bom
amante
Одна
говорит,
что
я
хороший
любовник
A
outra
diz
que
sou
um
bom
marido
Другая
говорит,
что
я
хороший
муж
Se
eu
pudesse
ficar
com
as
duas
Если
бы
я
мог
остаться
с
обеими
Não
estaria
nesse
embaraço
Не
было
бы
этой
неловкости
Vou
ter
que
fazer
só
uma
feliz
Мне
придется
сделать
счастливой
только
одну
Porque
não
cabem
duas
nos
meus
braços
Потому
что
две
в
моих
объятиях
не
поместятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Randall, Danimar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.