Zezé Di Camargo & Luciano - Eu e Meu Pai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Eu e Meu Pai




Eu e Meu Pai
Я и мой отец
Olha o meu pai com as mãos calajadas
Смотри, дорогая, мой отец, с мозолистыми руками,
Perdendo seu resto de vida no cabo da enxada
Проводит остаток своей жизни с мотыгой в руках.
Eu não queria que fosse assim
Я не хотел, чтобы так было,
Pra mim seria todo diferente
Для меня все было бы по-другому.
Queria ter meu pai na cidade
Я хотел бы, чтобы мой отец жил в городе,
Morando alegre junto da gente
Жил бы радостно вместе с нами.
De que vale ter diploma, tem conforto ter de todo
Какой смысл иметь диплом, иметь комфорт, иметь все,
Se não posso ter em casa
Если я не могу иметь дома
Ele que me pôs do mundo
Того, кто привел меня в этот мир?
Estudei por tantos anos, para tira-lo daqui
Я учился столько лет, чтобы увезти его отсюда,
Meu esforço foi em vão, porque ele não quer ir
Но мои усилия были напрасны, потому что он не хочет уезжать.
Quando é de manhãzinha, que o dia vem chagando
Рано утром, когда наступает рассвет,
Ele escuta o seu despertador, no poleiro cantando
Он слышит свой будильник, петуха, поющего на насесте.
Ele chama a seu melhor amigo
Он зовет своего лучшего друга,
Que sai latindo e correndo na frente
Который лает и бежит впереди,
E vem pro trabalho pesado
И идет на тяжелую работу
Aqui debaixo desse sol ardente
Сюда, под палящее солнце.
Nesse carro eu me vejo bem vestido e perfumado
В этой машине я вижу себя хорошо одетым и надушенным,
Sofro tanto vendo ele de suor todo molhado
Мне так больно видеть его всего мокрого от пота.
Olha a condução do velho, numa corda amarrada
Смотри, повозка старика, привязанная веревкой.
Olha a geladeira dele na sombra encostada
Смотри, его холодильник стоит там, в тени.
Quando é de tardezinha, vai pra sua casinha
Когда наступает вечер, он идет в свой домик,
Comer seu feijão com arroz feito no fogão a lenha
Есть свои бобы с рисом, приготовленные в дровяной печи.
E na sua poltrona de angilo ele vai sentar comovido
И в своем кресле-качалке он сядет, растроганный,
E na tela maior do mundo
И на самом большом экране в мире
Ele contempla seu filme preferido
Он смотрит свой любимый фильм.
Na televisão do velho não tem filmes de bandidos
В телевизоре старика нет фильмов про бандитов,
Não tem filmes policiais e nem filmes proibidos
Нет полицейских фильмов и нет запрещенных фильмов.
No canal do infinito sua TV é ligada
Его телевизор настроен на канал бесконечности,
aparecem as estrelas e a lua prateada
Показывают только звезды и серебристую луну.
Olha o meu pai
Смотри, дорогая, мой отец.





Writer(s): Vicente Costa, Cleide Ramires Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.