Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Eu Vivo Pra Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vivo Pra Te Amar
I Live to Love You
Se
dos
teus
lábios
nascer
um
sorriso
sem
explicação
If
a
smile
is
born
from
your
lips
with
no
explanation
É
que
eu
estou
sorrindo
pra
você
com
meu
coração
It's
because
I'm
smiling
at
you
with
my
heart
E
se
a
brisa
ao
tocar
teu
corpo
despertar
desejo
e
prazer
And
if
the
breeze
awakens
desire
and
pleasure
as
it
touches
your
body
No
meu
sonho,
eu
tô
fazendo
amor
com
você
In
my
dream,
I'm
making
love
to
you
Se,
no
caminho,
der
um
passo
em
falso
e
cair
no
chão
If
you
take
a
false
step
along
the
way
and
fall
to
the
ground
Estarei
bem
do
seu
lado
te
cuidando,
te
estendendo
a
mão
I'll
be
right
by
your
side
taking
care
of
you,
extending
my
hand
to
you
Tudo
o
que
você
quiser,
eu
quero
Everything
you
want,
I
want
Contigo
eu
não
reclamo
I
don't
complain
with
you
Se
tiver
medo
de
me
perder,
lembra
que
eu
te
amo
If
you're
afraid
of
losing
me,
remember
that
I
love
you
Eu
vivo
pra
te
amar,
eu
vivo
só
pra
te
querer
I
live
to
love
you,
I
live
only
to
want
you
Te
espero
toda
noite
como
a
noite
espera
o
amanhecer
I
wait
for
you
every
night
as
the
night
awaits
the
dawn
Eu
vivo
pra
te
amar,
eu
vivo
só
pra
te
querer
I
live
to
love
you,
I
live
only
to
want
you
Se
não
existe
mais
amor
nesse
mundo,
é
que
todo
o
amor
do
mundo
eu
sinto
por
você
If
there
is
no
more
love
in
this
world,
it's
because
all
the
love
in
the
world
I
feel
for
you
Se
algum
dia
eu
tiver
que
partir,
não
vá
chorar,
não
vá
sofrer
If
someday
I
have
to
leave,
don't
cry,
don't
suffer
Do
outro
lado,
estarei
te
cuidando,
esperando
você
On
the
other
side,
I'll
be
taking
care
of
you,
waiting
for
you
Eu
vivo
pra
te
amar,
eu
vivo
só
pra
te
querer
I
live
to
love
you,
I
live
only
to
want
you
Te
espero
toda
noite
como
a
noite
espera
o
amanhecer
I
wait
for
you
every
night
as
the
night
awaits
the
dawn
Eu
vivo
pra
te
amar,
eu
vivo
só
pra
te
querer
I
live
to
love
you,
I
live
only
to
want
you
Porque
pra
mim
você
é
tudo,
a
eternidade
em
um
segundo
Because
to
me
you
are
everything,
eternity
in
a
second
Se
não
existe
mais
amor
nesse
mundo,
é
que
todo
amor
do
mundo
eu
sinto
por
você
If
there
is
no
more
love
in
this
world,
it's
because
all
the
love
in
the
world
I
feel
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Mansueto Lemos Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.