Zezé Di Camargo & Luciano - Eu e Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Eu e Você




Eu e Você
Me and You
Foi você que me fez ser outro sem mudar de nome
It was you who made me be different without changing my name
Com um manjar de beijos matou minha fome
With a feast of kisses you killed my hunger
Com lençol de abraços me aqueceu do frio
With a sheet of hugs you warmed me from the cold
É você que no desespero me devolve a calma
It's you who in desperation gives me back my calm
Que brinca de anjo para salvar minha alma
Who plays at being an angel to save my soul
Preenche de amor meu coração vazio
Fills my empty heart with love
Eu e você somos fragmentos do mesmo arco-íris
Me and you are fragments of the same rainbow
Você o mundo pela minha íris
You see the world through my iris
E eu converso e canto pela sua voz
And I talk and sing through your voice
Eu e você temos um corpo, coração e mente
Me and you have only one body, heart and mind
Deus caprichou tanto quando fez a gente
God was so meticulous when he made us
Que faz falta aos outros, o que sobra em nos
That what's missing in others, abounds in us
Sem você em meu próprio quarto me encontro perdido
Without you in my own room I feel lost
Fico me sentindo meio sem sentido
I feel kind of senseless
Vontade eu não sinto e nem fico a vontade
I don't feel like doing anything and I don't feel comfortable
Com você até o sal do nome da saudade é doce
With you even the bitterness in the word longing is sweet
Um grama de afeto é como se fosse uma tonelada de felicidade
A gram of affection is like a ton of happiness
Eu e você somos fragmentos do mesmo arco-íris
Me and you are fragments of the same rainbow
Você o mundo pela minha íris
You see the world through my iris
E eu converso e canto pela sua voz
And I talk and sing through your voice
Eu e você temos um corpo, coração e mente
Me and you have only one body, heart and mind
Deus caprichou tanto quando fez a gente
God was so meticulous when he made us
Que faz falta aos outros, o que sobra em nos
That what's missing in others, abounds in us
Eu e você somos fragmentos do mesmo arco-íris
Me and you are fragments of the same rainbow
Você o mundo pela minha íris
You see the world through my iris
E eu converso e canto pela sua voz
And I talk and sing through your voice
Eu e você temos um corpo, coração e mente
Me and you have only one body, heart and mind
Deus caprichou tanto quando fez a gente
God was so meticulous when he made us
Que faz falta aos outros, o que sobra em nos
That what's missing in others, abounds in us
Em nos
In us





Writer(s): Raimundo Nonato Neto, Raimundo Nonato Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.