Zezé Di Camargo & Luciano - Felicidade, Que Saudade de Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Felicidade, Que Saudade de Você




Felicidade, Que Saudade de Você
Happiness, How I Miss You
É amor
It's love
Tudo o que eu sinto por você
Everything I feel for you
E não consigo disfarçar
And I can't hide it
Está escrito em meu olhar
It's written in my eyes
É amor
It's love
Essa vontade de te ver
This desire to see you
De te abraçar e te amar
To hug you and love you
Mais uma vez
Once again
Por amor quantas loucuras eu fiz
For love, how many crazy things I've done
Pra não deixar de ser feliz
To avoid losing my happiness
Eu me atrevi a te esquecer
I dared to forget you
Meu amor, quase morri de solidão
My love, I almost died of loneliness
Quando tentei tirar você do coração
When I tried to remove you from my heart
Me senti sozinho, tudo fora de lugar
I felt alone, everything was out of place
Feito um passarinho sem ter asas pra voar
Like a bird without wings to fly
Tive tanto medo de sofrer e te perder
I was so afraid of suffering and losing you
Felicidade, que saudade de você
Happiness, how I miss you
Seu amor é o meu raio de sol
Your love is my ray of sunshine
Minha luz da manhã, minha estrada perdida
My morning light, my lost road
Seu amor é tudo que eu quero ter
Your love is all I want to have
Dói demais te perder
It hurts so much to lose you
Vem me tirar dessa saudade que invade a minha vida
Come and take me away from this longing that invades my life
Me senti sozinho, tudo fora de lugar
I felt alone, everything was out of place
Feito um passarinho sem ter asas pra voar
Like a bird without wings to fly
Tive tanto medo de sofrer e te perder
I was so afraid of suffering and losing you
Felicidade, que saudade de você
Happiness, how I miss you
Seu amor é o meu raio de sol
Your love is my ray of sunshine
Minha luz da manhã, minha estrada perdida
My morning light, my lost road
Seu amor é tudo que eu quero ter
Your love is all I want to have
Dói demais te perder
It hurts so much to lose you
Vem me tirar dessa saudade que invade a minha vida
Come and take me away from this longing that invades my life
Seu amor é o meu raio de sol
Your love is my ray of sunshine
Minha luz da manhã, minha estrada perdida
My morning light, my lost road
Seu amor é tudo que eu quero ter
Your love is all I want to have
Dói demais te perder
It hurts so much to lose you
Vem me tirar dessa saudade que invade a minha vida
Come and take me away from this longing that invades my life
Seu amor é o meu raio de sol
Your love is my ray of sunshine
Minha luz da manhã, minha estrada perdida
My morning light, my lost road
Seu amor é tudo que eu quero ter
Your love is all I want to have
Dói demais te perder
It hurts so much to lose you
Vem me tirar dessa saudade que invade a minha vida
Come and take me away from this longing that invades my life





Writer(s): Cesar Augusto, Paulo Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.