Zezé Di Camargo & Luciano - Foi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Foi




Foi
Destiny
Chuva cai fora e molha meu rosto
The rain is falling outside and getting me wet
A saudade dela me faz chorar
My longing for her makes me cry
tristeza, mágoa e cruel desgosto
Only sadness, grief and cruel regret
Sem saber se um dia ela vai voltar
Not knowing if one day she'll return
Quando a noite cai, eu saio pra rua
When night falls, I go out into the street
Pra tentar fugir do meu desespero
To try to escape my desperation
Mas tudo que vejo é lembrança sua
But all I see are memories of your
O ar que eu respiro ainda tem seu cheiro
The air I breathe still has your scent
Foi
It was
Como a água vai procurando o mar
Like the water looking for the sea
Sem dizer adeus, foi pra não voltar
Without saying goodbye, it went away never to return
Sem ter compaixão, sem ter piedade
Without having compassion, without having mercy
Foi, foi, foi
It was, it was, it was
Como a vida vai sem se despedir
Like life going away without saying goodbye
pra ver ficar quem deixou de ir
Just to see who's left behind
Sem poder sorrir, morto de saudade
Unable to smile, dying of longing
Quando a noite cai, eu saio pra rua
When night falls, I go out into the street
Pra tentar fugir do meu desespero
To try to escape my desperation
Mas tudo que vejo é lembrança sua
But all I see are memories of your
O ar que eu respiro ainda tem seu cheiro
The air I breathe still has your scent
Foi
It was
Como a água vai procurando o mar
Like the water looking for the sea
Sem dizer adeus, foi pra não voltar
Without saying goodbye, it went away never to return
Sem ter compaixão, sem ter piedade
Without having compassion, without having mercy
Foi, foi, foi
It was, it was, it was
Como a vida vai sem se despedir
Like life going away without saying goodbye
pra ver ficar quem deixou de ir
Just to see who's left behind
Sem poder sorrir, morto de saudade
Unable to smile, dying of longing





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Marcelo Justino Felipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.