Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Fui Eu
É
mais
um
dia
sem
você
It's
another
day
without
you
Mais
uma
noite
que
eu
espero
Another
night
that
I
wait
Se
alguém
no
mundo
quis
você
If
someone
in
the
world
wanted
you
Te
dei
os
sonhos
que
sonhei
I
gave
you
the
dreams
I
dreamt
Te
imaginei
pra
vida
enteira
I
imagined
you
for
life
Se
alguém
fez
tudo
por
você
If
someone
did
everything
for
you
Diz
agora
o
que
eu
faço
pra
viver
Tell
me
now
what
I
should
do
to
live
Se
a
cada
dia
é
mais
difícil
te
esquecer
If
everyday
it's
harder
to
forget
you
Tudo
isso
faz
doer
demais
All
of
this
hurts
too
much
Eu
queria
sô
voltar
atras,
ficar
contigo
I
only
wanted
to
turn
back,
to
stay
with
you
Diz
agora
o
que
eu
faço
pra
aceitar
Tell
me
now
what
I
should
do
to
accept
Será
que
existe
outra
pessoa
em
meu
lugar
Could
there
be
someone
else
in
my
place
Mas
o
tempo
vai
te
convencer
But
time
will
convince
you
E
um
dia
vai
reconhecer
And
one
day
you'll
recognize
Que
sem
mim
não
pode
mais
viver
That
without
me
you
can't
live
anymore
Sentimento,
dói
por
dentro
Feeling,
it
hurts
inside
E
a
solidão,
não
quer
parar
de
machucar
And
loneliness,
it
won't
stop
hurting
Sentimento,
dói
por
dentro
Feeling,
it
hurts
inside
Meu
coração
não
quer
ninguém
no
teu
lugar
My
heart
doesn't
want
anyone
in
your
place
Te
dei
os
sonhos
que
eu
sonhei
I
gave
you
the
dreams
I
dreamt
Te
imaginei
pra
vida
enteira
I
imagined
you
for
life
Se
alguém
fez
tudo
por
você
If
someone
did
everything
for
you
Diz
agora
o
que
eu
faço
pra
viver
Tell
me
now
what
I
should
do
to
live
Se
a
cada
dia
é
mais
difícil
te
esquecer
If
everyday
it's
harder
to
forget
you
Tudo
isso
faz
doer
demais
All
of
this
hurts
too
much
Eu
queria
sô
voltar
atrás,
ficar
contigo
I
only
wanted
to
turn
back,
to
stay
with
you
Diz
agora
o
que
eu
faço
pra
aceitar
Tell
me
now
what
I
should
do
to
accept
Será
que
existe
outra
pessoa
em
meu
lugar
Could
there
be
someone
else
in
my
place
Mas
o
tempo
vai
te
convencer
But
time
will
convince
you
E
um
dia
vai
reconhecer
And
one
day
you'll
realize
Que
sem
mim
não
pode
mais
viver
That
without
me
you
can't
live
anymore
Sentimento,
dói
por
dentro
Feeling,
it
hurts
inside
E
a
solidão
não
quer
parar
de
machucar
And
loneliness
won't
stop
hurting
Sentimento,
dói
por
dentro
Feeling,
it
hurts
inside
Meu
coração
nao
quer
ninguém
no
teu
lugar
My
heart
doesn't
want
anyone
in
your
place
No
teu
lugar
In
your
place
Sentimento,
dói
por
dentro
Feeling,
it
hurts
inside
E
a
solidão
não
quer
parar
de
machucar
And
loneliness
won't
stop
hurting
Sentimento,
dói
por
dentro
Feeling,
it
hurts
inside
Meu
coração
nao
quer
ninguém
no
teu
lugar
My
heart
doesn't
want
anyone
in
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lima Ivanilton De Souza, Massadas Paulo Cesar Guimaraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.