Zezé Di Camargo & Luciano - Fui Eu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Fui Eu




Fui Eu
Это был я
É mais um dia sem você
Еще один день без тебя,
Mais uma noite que eu espero
Еще одна ночь, в которой я жду,
Se alguém no mundo quis você
Если кто-то в мире хотел тебя,
Fui eu
Это был я.
Te dei os sonhos que sonhei
Я подарил тебе мечты, о которых мечтал,
Te imaginei pra vida enteira
Я представлял тебя всю свою жизнь,
Se alguém fez tudo por você
Если кто-то сделал все для тебя,
Fui eu
Это был я.
Diz agora o que eu faço pra viver
Скажи теперь, что мне делать, чтобы жить,
Se a cada dia é mais difícil te esquecer
Если с каждым днем все труднее тебя забыть,
Tudo isso faz doer demais
Все это причиняет слишком много боли,
Eu queria voltar atras, ficar contigo
Я просто хотел бы вернуться назад, остаться с тобой.
Diz agora o que eu faço pra aceitar
Скажи теперь, что мне делать, чтобы смириться,
Será que existe outra pessoa em meu lugar
Есть ли кто-то другой на моем месте?
Mas o tempo vai te convencer
Но время тебя убедит,
E um dia vai reconhecer
И однажды ты признаешь,
Que sem mim não pode mais viver
Что без меня ты больше не можешь жить.
Sentimento, dói por dentro
Чувство, боль внутри,
E a solidão, não quer parar de machucar
И одиночество не хочет переставать ранить,
Sentimento, dói por dentro
Чувство, боль внутри,
Meu coração não quer ninguém no teu lugar
Мое сердце не хочет никого на твоем месте.
Te dei os sonhos que eu sonhei
Я подарил тебе мечты, о которых мечтал,
Te imaginei pra vida enteira
Я представлял тебя всю свою жизнь,
Se alguém fez tudo por você
Если кто-то сделал все для тебя,
Fui eu
Это был я.
Diz agora o que eu faço pra viver
Скажи теперь, что мне делать, чтобы жить,
Se a cada dia é mais difícil te esquecer
Если с каждым днем все труднее тебя забыть,
Tudo isso faz doer demais
Все это причиняет слишком много боли,
Eu queria voltar atrás, ficar contigo
Я просто хотел бы вернуться назад, остаться с тобой.
Diz agora o que eu faço pra aceitar
Скажи теперь, что мне делать, чтобы смириться,
Será que existe outra pessoa em meu lugar
Есть ли кто-то другой на моем месте?
Mas o tempo vai te convencer
Но время тебя убедит,
E um dia vai reconhecer
И однажды ты признаешь,
Que sem mim não pode mais viver
Что без меня ты больше не можешь жить.
Sentimento, dói por dentro
Чувство, боль внутри,
E a solidão não quer parar de machucar
И одиночество не хочет переставать ранить,
Sentimento, dói por dentro
Чувство, боль внутри,
Meu coração nao quer ninguém no teu lugar
Мое сердце не хочет никого на твоем месте.
No teu lugar
На твоем месте.
Sentimento, dói por dentro
Чувство, боль внутри,
E a solidão não quer parar de machucar
И одиночество не хочет переставать ранить,
Sentimento, dói por dentro
Чувство, боль внутри,
Meu coração nao quer ninguém no teu lugar
Мое сердце не хочет никого на твоем месте.





Writer(s): Lima Ivanilton De Souza, Massadas Paulo Cesar Guimaraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.