Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luzes Da Ribalta (Limelight)
Rampenlicht (Limelight)
Vidas
que
se
acabam
a
sorrir
Leben,
die
lächelnd
enden
Luzes
que
se
apagam,
nada
mais
Lichter,
die
verlöschen,
nichts
weiter
É
sonhar
em
vão,
tentar
o
outro
iludir
Es
ist
vergebliches
Träumen,
zu
versuchen,
den
anderen
zu
täuschen
Se
o
que
se
foi
Wenn
das,
was
vergangen
ist
Pra
nós
não
voltarás
jamais
Zu
uns
niemals
zurückkehren
wird
Para
que
chorar
o
que
passou?
Warum
dem
Vergangenen
nachweinen?
Lamentar
perdidas
ilusões?
Verlorene
Illusionen
beklagen?
Se
o
ideal
que
sempre
nos
acalentou
Wenn
das
Ideal,
das
uns
stets
genährt
hat
Renascerá
em
outros
corações
In
anderen
Herzen
wiedergeboren
wird
Vidas
que
se
acabam
a
sorrir
Leben,
die
lächelnd
enden
Luzes
que
se
apagam,
nada
mais
Lichter,
die
verlöschen,
nichts
weiter
É
sonhar
em
vão,
tentar
o
outro
iludir
Es
ist
vergebliches
Träumen,
zu
versuchen,
den
anderen
zu
täuschen
Se
o
que
se
foi
Wenn
das,
was
vergangen
ist
Pra
nós
não
voltarás
jamais
Zu
uns
niemals
zurückkehren
wird
Para
que
que
chorar
o
que
passou?
Warum
denn
dem
Vergangenen
nachweinen?
Lamentar
perdidas
ilusões?
Verlorene
Illusionen
beklagen?
Se
o
ideal
que
sempre
nos
acalentou
Wenn
das
Ideal,
das
uns
stets
genährt
hat
Renascerá
em
outros
corações
In
anderen
Herzen
wiedergeboren
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio De Almeida, Charlie Chaplin, João De Barro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.