Zezé Di Camargo & Luciano - Luzes Da Ribalta (Limelight) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Luzes Da Ribalta (Limelight)




Luzes Da Ribalta (Limelight)
Огни рампы (Limelight)
Vidas que se acabam a sorrir
Жизни, что гаснут с улыбкой на устах,
Luzes que se apagam, nada mais
Огни, что меркнут, и ничего уж нет.
É sonhar em vão, tentar o outro iludir
Напрасно мечтать, тебя пытаясь обмануть,
Se o que se foi
Ведь то, что ушло,
Pra nós não voltarás jamais
К нам никогда не вернётся, нет.
Para que chorar o que passou?
Зачем же рыдать о том, что прошло?
Lamentar perdidas ilusões?
Оплакивать утраченные мечты?
Se o ideal que sempre nos acalentou
Ведь идеал, что всегда нас согревал,
Renascerá em outros corações
В других сердцах возродится, поверь.
Vidas que se acabam a sorrir
Жизни, что гаснут с улыбкой на устах,
Luzes que se apagam, nada mais
Огни, что меркнут, и ничего уж нет.
É sonhar em vão, tentar o outro iludir
Напрасно мечтать, тебя пытаясь обмануть,
Se o que se foi
Ведь то, что ушло,
Pra nós não voltarás jamais
К нам никогда не вернётся, нет.
Para que que chorar o que passou?
Зачем же рыдать о том, что прошло?
Lamentar perdidas ilusões?
Оплакивать утраченные мечты?
Se o ideal que sempre nos acalentou
Ведь идеал, что всегда нас согревал,
Renascerá em outros corações
В других сердцах возродится, поверь.





Writer(s): Antonio De Almeida, Charlie Chaplin, João De Barro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.