Zezé Di Camargo & Luciano - Me Cambiaste la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Me Cambiaste la Vida




Me Cambiaste la Vida
Ты изменил мою жизнь
Fue un día como cualquiera
Однажды, как всегда
Nunca olvidaré la fecha
Не забуду дату
Coincidimos sin pensar en tiempo y en lugar
Встретились, не думая о времени и месте
Algo magico pasó, tu sonrisa me atrapo
Что-то волшебное произошло, твоя улыбка меня поймала
Siempre mi sol me robaste el corazón
Ты, как солнышко, украл моё сердце
Y así sin decirnos nada
И так, ничего не говоря
Con una simple mirada comenzaba nuestro amor
Одним лишь взглядом началась наша любовь
me cambiaste la vida
Ты изменил мою жизнь
Desde que llegaste a mi
С тех пор, как ты пришёл ко мне
Eres el sol que ilumina todo mi existir
Ты - солнце, освещающее всё моё бытие
Eres un sueño perfecto, todo lo encuentro en ti
Ты - идеальная мечта, в тебе я нашел всё
me cambiaste la vida
Ты изменил мою жизнь
Por ti es que he vuelto a creer
Благодаря тебе я снова поверил
Ahora solo tus labios encienden mi piel
Теперь только твои губы зажигают мою кожу
Hoy ya no hay dudas aquí
Сегодня уже нет сомнений
El miedo se fue de mi y todo gracias a ti
Страх ушёл от меня, и всё благодаря тебе
Tan hermosa eres por fuera
Ты так прекрасна внешне
Como nadie en la tierra
Как никто другой на земле
Y en tu interior habita la nobleza y la bondad
А в твоем нутре живут благородство и доброта
Hoy la palabra amor tiene otra dimesión
Теперь слово "любовь" имеет другое измерение
Día y noche pido al cielo por los dos
День и ночь я молю небеса за нас двоих
Ahora todo es tan claro, es a ti a quien yo amo
Теперь всё так ясно, это тебя я люблю
Me devolviste la ilusión
Ты вернул мне веру
me cambiaste la vida
Ты изменил мою жизнь
Desde que llegaste a mi
С тех пор, как ты пришёл ко мне
Eres el sol que ilumina todo mi existir
Ты - солнце, освещающее всё моё бытие
Eres un sueño perfecto, todo lo encuentro en ti
Ты - идеальная мечта, в тебе я нашел всё
me cambiaste la vida
Ты изменил мою жизнь
Por ti es que he vuelto a creer
Благодаря тебе я снова поверил
Ahora solo tus labios encienden mi piel
Теперь только твои губы зажигают мою кожу
Hoy ya no hay dudas aquí el miedo se fue de mi
Сегодня уже нет сомнений, страх ушёл от меня
Y todo gracias a ti
И всё благодаря тебе
me cambiaste la vida oh, oh
Ты изменил мою жизнь, о, о
Desde que llegaste a mi
С тех пор, как ты пришёл ко мне
(Hoy ya no hay dudas aquí, el miedo se fue de mí)
(Сегодня уже нет сомнений, страх ушёл от меня)
Y todo gracias a ti
И всё благодаря тебе





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Raul Ortega Castro, Horacio Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.