Zezé Di Camargo & Luciano - Me Largou ao Vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Me Largou ao Vento




Me Largou ao Vento
Бросила меня на ветер
É, você mal esperou a gente terminar
Ты даже не дождалась нашего расставания,
foi colocando outro em meu lugar
Уже нашла мне замену.
Como se eu não fosse nada pra você
Как будто я для тебя ничто,
É, insignificante foi meu sentimento
Мои чувства оказались ничтожными.
Pra você não foi mais do que passa tempo
Для тебя я был не более чем развлечением,
agora eu fui te conhecer
Только сейчас я тебя узнал.
No espaço desse amor, saltei sem paraquedas
В пространстве этой любви я прыгнул без парашюта,
Você não me segurou e foi dura a queda
Ты меня не удержала, и падение было жёстким.
Inocente, imaturo, eu fui
Наивным и незрелым я был,
Me entregando com tanta coragem
Отдаваясь тебе с такой смелостью.
No amor eu fui um marinheiro de primeira viagem
В любви я был моряком первого плавания.
E você quando viu que eu era presa fácil
А ты, когда увидела, что я лёгкая добыча,
Não perdeu seu tempo
Не теряла времени.
Insensível, me usou
Бесчувственная, ты меня использовала,
Não pensou no meu sentimento
Не думала о моих чувствах
E me largou ao vento
И бросила меня на ветер.
No espaço desse amor, saltei sem paraquedas
В пространстве этой любви я прыгнул без парашюта,
Você não me segurou e foi dura a queda
Ты меня не удержала, и падение было жёстким.
Inocente, imaturo, eu fui
Наивным и незрелым я был,
Me entragando com tanta coragem
Отдаваясь тебе с такой смелостью.
No amor eu fui um marinheiro de primeira viagem
В любви я был моряком первого плавания.
E você quando viu que eu era presa fácil
А ты, когда увидела, что я лёгкая добыча,
Não perdeu seu tempo
Не теряла времени.
Insensível, me usou
Бесчувственная, ты меня использовала,
Não pensou no meu sentimento
Не думала о моих чувствах
E me largou ao vento
И бросила меня на ветер.
Inocente, imaturo, eu fui
Наивным и незрелым я был,
Me entregando com tanta coragem
Отдаваясь тебе с такой смелостью.
No amor eu fui um marinheiro de primeira viagem
В любви я был моряком первого плавания.
E você quando viu que eu era presa fácil
А ты, когда увидела, что я лёгкая добыча,
Não perdeu seu tempo
Не теряла времени.
Insensível, me usou
Бесчувственная, ты меня использовала,
Não pensou no meu sentimento
Не думала о моих чувствах
E me largou ao vento, oh, oh
И бросила меня на ветер, ох, ох.
E me largou ao vento
И бросила меня на ветер.
Ao vento
На ветер.





Writer(s): Carlos Alberto Soares, Tobias, Leandro Castigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.