Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Menina Veneno (Ao Vivo)
Menina Veneno (Ao Vivo)
Poisonous Girl (Live)
Meia
noite
no
meu
quarto,
ela
vai
subir
Midnight
in
my
room,
she's
gonna
come
up
Ouço
passos
na
escada,
vejo
a
porta
abrir
I
hear
footsteps
on
the
stairs,
I
see
the
door
open
O
abajur
cor
de
carne,
o
lençol
azul
The
flesh-colored
lamp,
the
blue
sheet
Cortinas
de
seda,
o
seu
corpo
nu
Silk
curtains,
her
naked
body
Menina
veneno,
o
mundo
é
pequeno
demais
pra
nós
dois
Poisonous
girl,
the
world
is
too
small
for
the
two
of
us
Em
toda
cama
que
eu
durmo
só
dá
você
In
every
bed
that
I
sleep
in,
it's
only
you
Só
da
você,
só
dá
você,
iê
iê
iê
iê!
Only
you,
only
you,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Seus
olhos
verdes
no
espelho,
brilham
para
mim
Your
green
eyes
in
the
mirror,
shining
for
me
Seu
corpo
inteiro
é
um
prazer,
do
princípio
ao
sim
Your
whole
body
is
a
pleasure,
from
the
beginning
to
the
yes
Sozinho
no
meu
quarto
eu
acordo
sem
você
Alone
in
my
room,
I
wake
up
without
you
Fico
falando
pras
paredes
até
anoitecer
I
talk
to
the
walls
until
nightfall
Menina
veneno,
você
tem
um
jeito
sereno
de
ser
Poisonous
girl,
you
have
a
serene
way
of
being
E
toda
noite
no
meu
quarto
vem
me
entorpecer
And
every
night
in
my
room,
you
come
to
intoxicate
me
Me
entorpecer,
me
entorpecer,
iê
iê
iê
iê!
Intoxicate
me,
intoxicate
me,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Menina
veneno,
o
mundo
é
pequeno
demais
pra
nós
dois
Poisonous
girl,
the
world
is
too
small
for
the
two
of
us
Em
toda
cama
que
eu
durmo
só
dá
você
In
every
bed
that
I
sleep
in,
it's
only
you
Só
da
você,
só
dá
você,
iê
iê
iê
iê!
Only
you,
only
you,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Meia
noite
no
meu
quarto,
ela
vai
subir
Midnight
in
my
room,
she's
gonna
come
up
Eu
ouço
passos
na
escada,
eu
vejo
a
porta
abrir
I
hear
footsteps
on
the
stairs,
I
see
the
door
open
Você
vem
não
sei
de
onde,
eu
sei
vem
me
amar
You
come
from
nowhere,
I
know
you
come
to
love
me
Eu
nem
sei
qual
o
seu
nome,
mas
nem
preciso
chamar
I
don't
know
what
your
name
is,
but
I
don't
need
to
ask
Menina
veneno,
você
tem
um
jeito
sereno
de
ser
Poisonous
girl,
you
have
a
serene
way
of
being
E
toda
noite
no
meu
quarto
vem
me
entorpecer
And
every
night
in
my
room,
you
come
to
intoxicate
me
Me
entorpecer,
me
entorpecer,
iê
iê
iê
iê!
Intoxicate
me,
intoxicate
me,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Menina
veneno,
menina
veneno
Poisonous
girl,
poisonous
girl
Menina
veneno,
menina
veneno
Poisonous
girl,
poisonous
girl
Menina
veneno,
menina
veneno
Poisonous
girl,
poisonous
girl
Menina
veneno,
menina
veneno
Poisonous
girl,
poisonous
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritchie, Bernardo Vilhena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.