Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Menina / É O Amor
Menina / É O Amor
Девушка / Это любовь
Ah,
menina,
me
abraça,
me
beija
Ах,
девочка,
обними
меня,
поцелуй
меня
Tô
querendo
você
só
pra
mim
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Descansar
nos
teus
olhos
sereia
Отдохнуть
в
твоих
глазах,
русалка
Começar
um
amor
sem
ter
fim
Начать
любовь
без
конца
Tua
boca,
teu
sol
que
me
queima
Твои
губы,
твое
солнце,
которое
меня
обжигает
Timidez
que
desperta
em
mim
Застенчивость,
которая
пробуждается
во
мне
Vem
menina,
amor
que
incendeia
Иди
ко
мне,
девочка,
любовь,
которая
воспламеняет
Esse
fogo
que
existe
em
mim
Этот
огонь,
который
горит
во
мне
(Que
mexe
com
a
minha
cabeça)
(Которая
кружит
мне
голову)
(E
me
deixa
assim)
(И
делает
меня
таким)
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Me
faz
um
carinho
Поласкай
меня
Chamego
gostoso
Приятные
ласки
Num
mexe
e
remexe
В
движении
и
покачивании
O
corpo
aquece
a
louca
paixão
Тело
согревает
безумная
страсть
(Que
mexe
com
a
minha
cabeça)
(Которая
кружит
мне
голову)
(E
me
deixa
assim)
(И
делает
меня
таким)
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Me
faz
um
carinho
Поласкай
меня
Chamego
gostoso
Приятные
ласки
Num
mexe
e
remexe
В
движении
и
покачивании
O
corpo
aquece
a
louca
paixão
Тело
согревает
безумная
страсть
Vai
lá,
Zezé,
é
com
você!
Давай,
Зезé,
это
твоя
очередь!
Quero
ver,
vai!
Хочу
посмотреть,
давай!
Ah,
menina,
olhar
de
mormaço
Ах,
девочка,
взгляд,
полный
страсти
Teu
perfume
me
lembra
jasmim
Твой
аромат
напоминает
мне
жасмин
Vem,
amor,
que
eu
quero
seus
braços
Иди,
любовь
моя,
я
хочу
твоих
объятий
Poesia
que
habita
em
mim
Поэзия,
которая
живет
во
мне
Essa
diva,
flor
de
laranjeira
Эта
дива,
цветок
апельсина
Mugunzá,
festa
de
São
João
Мугунза,
праздник
Святого
Жуана
És
menina,
mulher
tão
brejeira
Ты
девочка,
такая
озорная
женщина
O
poema
da
minha
paixão
Стихотворение
моей
страсти
(Que
mexe
com
a
minha
cabeça)
(Которая
кружит
мне
голову)
(E
me
deixa
assim)
(И
делает
меня
таким)
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Me
faz
um
carinho
Поласкай
меня
Chamego
gostoso
Приятные
ласки
Num
mexe
e
remexe
В
движении
и
покачивании
O
corpo
aquece
a
louca
paixão
Тело
согревает
безумная
страсть
(Que
mexe
com
a
minha
cabeça)
(Которая
кружит
мне
голову)
(E
me
deixa
assim)
(И
делает
меня
таким)
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Me
faz
um
carinho
Поласкай
меня
Chamego
gostoso
Приятные
ласки
Num
mexe
e
remexe
В
движении
и
покачивании
O
corpo
aquece
a
louca
paixão
Тело
согревает
безумная
страсть
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Vem
pra
mim
(Vem
pra
mim)
Иди
ко
мне
(Иди
ко
мне)
Me
faz
um
carinho
Поласкай
меня
Chamego
gostoso
Приятные
ласки
Num
mexe
e
remexe
В
движении
и
покачивании
O
corpo
aquece
a
louca
paixão
Тело
согревает
безумная
страсть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberta Miranda, Zeze Di Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.