Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Mexe Que é Bom - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexe Que é Bom - Ao Vivo
Mexe Que é Bom - Live
E
aí,
Luciano,
vamo
fazer
essa
galera
sacodir?
Hey,
baby,
let's
get
this
crowd
shaking
with
us,
shall
we?
Vambora,
Zezé!
Let's
do
it,
honey!
Que
quê
tá
faltando
então,
Luciano?
What's
missing
then,
baby?
Tá
faltando
alegria,
mãozinha
pra
cima
We
need
more
joy,
baby.
Put
your
hands
up.
E
todo
mundo
na
maior
felicidade
And
let's
see
everyone
overflowing
with
happiness.
Então
quero
ver
todo
mundo
na
contagem
da
alegria
com
a
gente
Then
I
want
to
see
everyone
joining
us
in
counting
down
the
joy.
Um,
dois,
um,
dois,
três,
quatro
One,
two,
one,
two,
three,
four.
Fim
de
semana
de
novo
Weekend's
here
again,
Eu
tô
no
meio
do
povo
I'm
among
the
crowd,
Na
maior
curtição
Having
the
time
of
my
life.
Aqui
só
tem
alegria
There's
nothing
but
joy
here.
Eu
gosto
dessa
folia
I
love
this
revelry.
Essa
é
minha
paixão
This
is
what
I
live
for.
Eu
danço
e
tomo
cerveja
I'll
dance
and
drink
my
beer.
Eu
grito
e
subo
na
mesa
I'll
scream
and
jump
on
the
table.
Eu
agito
a
galera
I'll
pump
up
the
crowd.
Tô
louco
pela
loirinha
I'm
crazy
about
that
blonde.
De
olho
na
mulatinha
I'm
eyeing
that
brown
girl.
Mas
a
morena
me
espera
But
the
brunette
is
waiting
for
me.
E
o
povo
todo
pulando
And
the
crowd
keeps
jumping.
E
o
povo
todo
gritando
And
the
crowd
keeps
screaming.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Tá
todo
mundo
colado
Everyone's
packed
in.
Todo
mundo
apertado
Everyone's
squished
together.
Mas
mexe,
mexe
que
é
bom
But
move,
move,
it's
good.
E
o
povo
todo
pulando
And
the
crowd
keeps
jumping.
E
o
povo
todo
gritando
And
the
crowd
keeps
screaming.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Tá
todo
mundo
colado
Everyone's
packed
in.
Todo
mundo
apertado
Everyone's
squished
together.
Mas
mexe,
mexe
que
é
bom
But
move,
move,
it's
good.
Cadê
o
sacode
da
galera?
Quero
ver!
Where's
the
crowd's
energy?
Let
me
see
it!
Fim
de
semana
de
novo
Weekend's
here
again,
Eu
tô
no
meio
do
povo
I'm
among
the
crowd,
Na
maior
curtição
Having
the
time
of
my
life.
Aqui
só
tem
alegria
There's
nothing
but
joy
here.
Eu
gosto
dessa
folia
I
love
this
revelry.
Essa
é
minha
paixão
This
is
what
I
live
for.
Eu
danço
e
tomo
cerveja
I'll
dance
and
drink
my
beer.
Eu
grito
e
subo
na
mesa
I'll
scream
and
jump
on
the
table.
Eu
agito
a
galera
I'll
pump
up
the
crowd.
Tô
louco
pela
loirinha
I'm
crazy
about
that
blonde.
De
olho
na
mulatinha
I'm
eyeing
that
brown
girl.
Mas
a
morena
me
espera
But
the
brunette
is
waiting
for
me.
E
o
povo
todo
pulando
And
the
crowd
keeps
jumping.
E
o
povo
todo
gritando
And
the
crowd
keeps
screaming.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Tá
todo
mundo
colado
Everyone's
packed
in.
Todo
mundo
apertado
Everyone's
squished
together.
Mas
mexe,
mexe
que
é
bom
But
move,
move,
it's
good.
E
o
povo
todo
pulando
And
the
crowd
keeps
jumping.
E
o
povo
todo
gritando
And
the
crowd
keeps
screaming.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Tá
todo
mundo
colado
Everyone's
packed
in.
Todo
mundo
apertado
Everyone's
squished
together.
Mas
mexe,
mexe
que
é
bom
But
move,
move,
it's
good.
Eu
danço
e
tomo
cerveja
I'll
dance
and
drink
my
beer.
Eu
grito
e
subo
na
mesa
I'll
scream
and
jump
on
the
table.
Eu
agito
a
galera
I'll
pump
up
the
crowd.
Tô
louco
pela
loirinha
I'm
crazy
about
that
blonde.
De
olho
na
mulatinha
I'm
eyeing
that
brown
girl.
Mas
a
morena
me
espera
But
the
brunette
is
waiting
for
me.
E
o
povo
todo
pulando
And
the
crowd
keeps
jumping.
E
o
povo
todo
gritando
And
the
crowd
keeps
screaming.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Tá
todo
mundo
colado
Everyone's
packed
in.
Todo
mundo
apertado
Everyone's
squished
together.
Mas
mexe,
mexe
que
é
bom
But
move,
move,
it's
good.
E
o
povo
todo
pulando
And
the
crowd
keeps
jumping.
E
o
povo
todo
gritando
And
the
crowd
keeps
screaming.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Tá
todo
mundo
colado
Everyone's
packed
in.
Todo
mundo
apertado
Everyone's
squished
together.
Mas
mexe,
mexe
que
é
bom
But
move,
move,
it's
good.
(E
o
povo
todo
pulando)
(And
the
crowd
keeps
jumping)
(E
o
povo
todo
gritando)
(And
the
crowd
keeps
screaming)
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
(Mexe,
mexe
que
é
bom)
(Move,
move,
it's
good)
Tá
todo
mundo
colado
Everyone's
packed
in.
(Todo
mundo
apertado)
(Everyone's
squished
together)
Mas
mexe,
mexe
que
é
bom
But
move,
move,
it's
good.
E
o
povo
todo
pulando
And
the
crowd
keeps
jumping.
E
o
povo
todo
gritando
And
the
crowd
keeps
screaming.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Mexe,
mexe
que
é
bom
Move,
move,
it's
good.
Tá
todo
mundo
colado
Everyone's
packed
in.
Todo
mundo
apertado
Everyone's
squished
together.
Mas
mexe,
mexe
que
é
bom
But
move,
move,
it's
good.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas, Grimaldi D. Gomes, Luan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.