Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Noite de tortura
Noite de tortura
Ночь мучений
Esta
noite
é
mais
uma
noite
de
tortura
Эта
ночь
— ещё
одна
ночь
мучений,
Pois
você
mora
no
apartamento
ao
lado
Ведь
ты
живёшь
в
квартире
рядом.
Ouço
seus
passos
e
fico
imaginando
Я
слышу
твои
шаги
и
представляю,
Que
você
pode
estar
também
sozinha
Что
ты
тоже
можешь
быть
одинока,
Feito
eu
perdido
num
canto
Как
и
я,
потерянный
в
углу.
Você
não
sabe,
mas
conheço
sua
vida
Ты
не
знаешь,
но
я
знаю
твою
жизнь,
Eu
sei
de
tudo
que
acontece
em
sua
casa
Я
знаю
всё,
что
происходит
в
твоём
доме.
Eu
sei
a
hora
que
você
abre
o
chuveiro
Я
знаю,
когда
ты
включаешь
душ,
Até
parace
que
sinto
seu
cheiro
Мне
даже
кажется,
что
я
чувствую
твой
запах,
E
o
desejo
se
apossa
de
mim
И
желание
овладевает
мной.
Coração
que
sofre,
dilacera
e
quase
sai
do
peito
Сердце
страдает,
разрывается
и
почти
выпрыгивает
из
груди.
Um
dia
eu
pego
essa
mulher
de
jeito
Однажды
я
добьюсь
этой
женщины,
E
dou
pra
ela
todo
meu
amor
И
отдам
ей
всю
мою
любовь.
Sofro
e
choro
mas
não
me
arrependo
do
que
faço
agora
Я
страдаю
и
плачу,
но
не
жалею
о
том,
что
делаю
сейчас,
Pois
sei
que
um
dia
vai
chegar
a
hora
Ведь
я
знаю,
что
однажды
наступит
час,
Que
nos
meus
braços
você
vai
dormir
Когда
в
моих
объятиях
ты
уснёшь.
Coração
que
sofre,
dilacera
e
quase
sai
do
peito
Сердце
страдает,
разрывается
и
почти
выпрыгивает
из
груди.
Um
dia
eu
pego
essa
mulher
de
jeito
Однажды
я
добьюсь
этой
женщины,
E
dou
pra
ela
todo
meu
amor
И
отдам
ей
всю
мою
любовь.
Sofro
e
choro
mas
não
me
arrependo
do
que
faço
agora
Я
страдаю
и
плачу,
но
не
жалею
о
том,
что
делаю
сейчас,
Pois
sei
que
um
dia
vai
chegar
a
hora
Ведь
я
знаю,
что
однажды
наступит
час,
Que
nos
meus
braços
você
vai
dormir
Когда
в
моих
объятиях
ты
уснёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian, Ralf-e
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.