Zezé Di Camargo & Luciano - Nunca Mais Ficar Sózinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Nunca Mais Ficar Sózinho




Nunca Mais Ficar Sózinho
Never Be Alone Again
Desde a primeira vez em que eu te vi
From the first time I saw you
Alguma coisa me dizia
Something told me
Que a minha busca por viver um grande amor acabaria
That my search for living a great love would end
O tempo foi me ensinando a conhecer
Time was teaching me to know
Seu lado bom e seus defeitos
Your good side and your flaws
E mesmo havendo diferenças, quis você do mesmo jeito
And even though there were differences, I wanted you the same way
Perdi a conta das paixões e dos amores que eu vivi
I lost count of the passions and loves I lived
Sorrisos, erros e acertos
Smiles, mistakes and hits
E as mentiras que eu ouvi
And the lies I heard
E agora eu encontrei você
And now I have found you
Que deu um rumo em minha vida
That gave a direction to my life
Me ajudando a ser feliz
Helping me to be happy
Me fez pisar em terra firme
Made me step on solid ground
O nosso amor criou raiz
Our love took root
Menina, escuta o que eu vou te dizer
Girl, listen to what I'm going to tell you
Meu coração é pequeno demais
My heart is too small
Pra caber um amor tão grande desse jeito
To fit a love so great like that
E você me fazendo esquecer
And you're making me forget
As dores que eu tinha no meu peito
The pains I had in my chest
Minha paixão encontrou em você
My passion found in you
Mil razões pra nunca mais ficar sozinho
A thousand reasons to never be alone again
A solidão é uma pedra
Loneliness is a stone
Que eu não quero outra vez em meu caminho
That I don't want in my way again
Que deu um rumo em minha vida
That gave a direction to my life
Me ajudando a ser feliz
Helping me to be happy
Me fez pisar em terra firme
Made me step on solid ground
O nosso amor criou raiz
Our love took root
Menina, escuta o que eu vou te dizer
Girl, listen to what I'm going to tell you
Meu coração é pequeno demais
My heart is too small
Pra caber um amor tão grande desse jeito
To fit a love so great like that
E você me fazendo esquecer
And you're making me forget
As dores que eu tinha no peito
The pains I had in my chest
Minha paixão encontrou em você
My passion found in you
Mil razões pra nunca mais ficar sozinho
A thousand reasons to never be alone again
E a solidão é uma pedra
And loneliness is a stone
Que eu não quero outra vez em meu caminho
That I don't want in my way again
Solidão é uma pedra
Loneliness is a stone
Que eu não quero outra vez em meu caminho
That I don't want in my way again
Solidão é uma pedra
Loneliness is a stone
Que eu não quero outra vez em meu caminho
That I don't want in my way again





Writer(s): Cesar Augusto, Cesar Augusto Saud Abdala, Mirosmar Jose De Camargo, Claudio Noam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.