Zezé Di Camargo & Luciano - Nunca Amei Assim - traduction des paroles en allemand




Nunca Amei Assim
Ich habe noch nie so geliebt
Sei que quero, sei que amo
Ich weiß, ich will, ich weiß, ich liebe
Muito mais do que devia amar
Viel mehr als ich lieben sollte
Sei que sofro, sei que choro
Ich weiß, ich leide, ich weiß, ich weine
Muito mais do que devia chorar
Viel mehr als ich weinen sollte
Sei que passo da medida
Ich weiß, ich überschreite das Maß
Não é bom ninguém amar assim
Es ist nicht gut, wenn jemand so liebt
E tudo que eu sei
Und alles, was ich weiß
Eu me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Meu sorriso é teu
Mein Lächeln gehört dir
Meu olhar é teu
Mein Blick gehört dir
Ai, ai, ai, ai,ai
Ai, ai, ai, ai, ai
O meu coração, a minha paixão
Mein Herz, meine Leidenschaft
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Pelo amor de Deus
Um Gottes willen
Não me diga adeus
Sag mir nicht Lebewohl
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Tenha de mim
Hab Mitleid mit mir
Nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Sei que quero, sei que amo
Ich weiß, ich will, ich weiß, ich liebe
Muito mais do que devia amar
Viel mehr als ich lieben sollte
Sei que sofro, sei que choro
Ich weiß, ich leide, ich weiß, ich weine
Muito mais do que devia chorar
Viel mehr als ich weinen sollte
Sei que passo da medida
Ich weiß, ich überschreite das Maß
Não é bom ninguém amar assim
Es ist nicht gut, wenn jemand so liebt
E tudo que eu sei
Und alles, was ich weiß
Eu me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Meu sorriso é teu
Mein Lächeln gehört dir
Meu olhar é teu
Mein Blick gehört dir
Ai, ai, ai, ai,ai
Ai, ai, ai, ai, ai
O meu coração, a minha paixão
Mein Herz, meine Leidenschaft
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Pelo amor de Deus
Um Gottes willen
Não me diga adeus
Sag mir nicht Lebewohl
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Tenha de mim
Hab Mitleid mit mir
Nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Meu sorriso é teu
Mein Lächeln gehört dir
Meu olhar é teu
Mein Blick gehört dir
Ai, ai, ai, ai,ai
Ai, ai, ai, ai, ai
O meu coração, a minha paixão
Mein Herz, meine Leidenschaft
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Pelo amor de Deus
Um Gottes willen
Não me diga adeus
Sag mir nicht Lebewohl
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Tenha de mim
Hab Mitleid mit mir
Nunca amei assim
Ich habe noch nie so geliebt
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai





Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Mirosmar Jose De Camargo, Henrique Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.