Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Não quero piedade
Não quero piedade
No quiero piedad
Por
favor
não
venha
com
mentiras,
pelo
amor
de
Deus
Por
favor,
no
vengas
con
mentiras,
por
el
amor
de
Dios
As
mentira
e
falsas
promessas
me
fazem
chorar
Las
mentiras
y
las
falsas
promesas
me
hacen
llorar
Se
você
não
me
quer
eu
aceito,
a
realidade
Si
no
me
quieres,
acepto
la
realidad
Prefiro
ouvir
uma
triste
verdade
Prefiero
oír
una
triste
verdad
Do
que
mil
mentira
para
me
agradar
Que
mil
mentiras
para
agradarme
Você
nunca
fez
um
sacrifício
pelo
nosso
amor
Nunca
has
hecho
un
sacrificio
por
nuestro
amor
Não
reclamo
mais
me
deixa
triste
o
seu
modo
de
agir
Ya
no
me
quejo,
pero
me
entristece
tu
forma
de
actuar
Só
espero
que
os
seus
carinhos
não
sejam
forçados
Solo
espero
que
tus
cariños
no
sean
forzados
Se
for
necessário
eu
morro
apaixonado
Si
es
necesario,
moriré
enamorado
Mas
o
nosso
caso
para
por
aqui
Pero
nuestro
romance
termina
aquí
Não...
Não
quero
piedade
No...
No
quiero
piedad
Amor
pela
metade...
É
pouco
pra
nós
dois
Amor
a
medias...
Es
poco
para
los
dos
Não,
não
repare
no
jeito,
desculpe
querida,
mais
eu
não
aceito
No,
no
te
preocupes
por
mi
forma
de
ser,
perdóname
querida,
pero
no
lo
acepto
Ser
feliz
agora
e
sofrer
depois
Ser
feliz
ahora
y
sufrir
después
Você
nunca
fez
um
sacrifício
pelo
nosso
amor
Nunca
has
hecho
un
sacrificio
por
nuestro
amor
Não
reclamo
mais
me
deixa
triste
o
seu
modo
de
agir
Ya
no
me
quejo,
pero
me
entristece
tu
forma
de
actuar
Só
espero
que
os
seus
carinhos
não
sejam
forçados
Solo
espero
que
tus
cariños
no
sean
forzados
Se
for
necessário
eu
morro
apaixonado
Si
es
necesario,
moriré
enamorado
Mas
o
nosso
caso
para
por
aqui
Pero
nuestro
romance
termina
aquí
Não...
Não
quero
piedade
No...
No
quiero
piedad
Amor
pela
metade...
É
pouco
pra
nós
dois
Amor
a
medias...
Es
poco
para
los
dos
Não,
não
repare
no
jeito,
desculpe
querida,
mais
eu
não
aceito
No,
no
te
preocupes
por
mi
forma
de
ser,
perdóname
querida,
pero
no
lo
acepto
Ser
feliz
agora
e
sofrer
depois
Ser
feliz
ahora
y
sufrir
después
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrerito, Ronaldo Adriano, Ze Da Praia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.