Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Não Quero Te Perder - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Te Perder - Ao Vivo
I Don't Want To Lose You - Live
Um
minuto
do
seu
tempo
só
pra
mim
A
minute
of
your
time
just
for
me
Seu
olhar
me
devora
Your
gaze
devours
me
Viro
presa,
não
da′pra
escapar
I
become
a
prisoner,
unable
to
escape
Não
resisto
I
can't
resist
Quero
sua
boca,
o
seu
beijo
molhado
I
want
your
mouth,
your
wet
kiss
Nosso
amor
grudando,
a
pele
Our
love
sticking,
our
skin
Coração
disparado
Heart
racing
É
fantástico
viver
com
você
It's
fantastic
to
live
with
you
Esse
momento
mágico
This
magical
moment
Eu
te
amo
tanto,
em
você
tô
ligado
I
love
you
so
much,
I'm
attached
to
you
O
desejo
à
flor
da
pele
Desire
on
the
surface
of
my
skin
No
meu
corpo
suado
On
my
sweaty
body
Quem
fotografar
seu
coração
Whoever
photographs
your
heart
Vai
me
ver
do
seu
lado
Will
see
me
by
your
side
É
como
ver
o
coração
parar
Is
like
watching
my
heart
stop
Cair
e
não
poder
se
levantar
Falling
and
not
being
able
to
get
up
Por
isso
é
que
eu
não
quero
te
perder
That's
why
I
don't
want
to
lose
you
É
caminhar
e
não
sentir
o
chão
Is
like
walking
and
not
feeling
the
ground
Eu
vivo
e
morro
por
essa
paixão
I
live
and
die
for
this
passion
Por
isso
que
eu
não
quero
te
perder
That's
why
I
don't
want
to
lose
you
Um
minuto
do
seu
tempo
só
pra
mim
A
minute
of
your
time
just
for
me
Seu
olhar
me
devora
Your
gaze
devours
me
Viro
presa,
não
da'pra
escapar
I
become
a
prisoner,
unable
to
escape
Não
resisto
I
can't
resist
Quero
sua
boca,
o
seu
beijo
molhado
I
want
your
mouth,
your
wet
kiss
Nosso
amor
grudando,
a
pele
Our
love
sticking,
our
skin
Coração
disparado
Heart
racing
É
fantástico
viver
com
você
It's
fantastic
to
live
with
you
Esse
momento
mágico
This
magical
moment
Eu
te
amo
tanto,
em
você
tô
ligado
I
love
you
so
much,
I'm
attached
to
you
O
desejo
à
flor
da
pele
Desire
on
the
surface
of
my
skin
No
meu
corpo
suado
On
my
sweaty
body
Quem
fotografar
seu
coração
Whoever
photographs
your
heart
Vai
me
ver
do
seu
lado
Will
see
me
by
your
side
É
como
ver
o
coração
parar
Is
like
watching
my
heart
stop
Cair
e
não
poder
se
levantar
Falling
and
not
being
able
to
get
up
Por
isso
é
que
eu
não
quero
te
perder
That's
why
I
don't
want
to
lose
you
É
caminhar
e
não
sentir
o
chão
Is
like
walking
and
not
feeling
the
ground
Eu
vivo
e
morro
por
essa
paixão
I
live
and
die
for
this
passion
Por
isso
que
eu
não
quero
te
perder
That's
why
I
don't
want
to
lose
you
Por
isso
que
eu
não
quero
te
perder
That's
why
I
don't
want
to
lose
you
Por
isso
que
eu
não
quero
te
perder
That's
why
I
don't
want
to
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Sergio Pinheiro, Randalzinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.