Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Não Tem Graça - Estúdio
Não Tem Graça - Estúdio
No Grace - Studio
Você
vive
dentro
de
mim
todo
tempo
You
live
inside
me
all
the
time
Na
luz
dos
meus
olhos
de
corpo,
alma
e
sentimento
In
the
light
of
my
eyes,
body,
soul,
and
feelings
Eu
sou
livre,
você
é
minha
liberdade
I
am
free,
you
are
my
freedom
Prisioneiro
sou
do
que
só
faz
suas
vontades
I
am
a
prisoner
of
that
which
only
does
your
will
Sou
você,
metade
I
am
you,
half
Sou
metade
sem
você
I
am
half
without
you
Solidão
à
tarde
Loneliness
in
the
afternoon
E
paixão
no
amanhecer
And
passion
at
dawn
Eu
amo
você,
minha
fome
de
amor
não
passa
I
love
you,
my
hunger
for
love
does
not
pass
Prazer
por
prazer,
nenhuma
paixão
me
arrasta
Pleasure
for
pleasure,
no
passion
drags
me
down
Começo
a
viver
depois
que
você
me
abraça
I
begin
to
live
after
you
embrace
me
E
fazer
sem
você
não
tem
graça
And
doing
without
you
is
no
fun
Eu
sou
livre,
você
é
minha
liberdade
I
am
free,
you
are
my
freedom
Prisioneiro
sou
do
que
só
faz
suas
vontades
I
am
a
prisoner
of
that
which
only
does
your
will
Sou
você,
metade
I
am
you,
half
Sou
metade
sem
você
I
am
half
without
you
Solidão
à
tarde
Loneliness
in
the
afternoon
E
paixão
no
amanhecer
And
passion
at
dawn
Eu
amo
você,
minha
fome
de
amor
não
passa
I
love
you,
my
hunger
for
love
does
not
pass
Prazer
por
prazer,
nenhuma
paixão
me
arrasta
Pleasure
for
pleasure,
no
passion
drags
me
down
Começo
a
viver
depois
que
você
me
abraça
I
begin
to
live
after
you
embrace
me
E
fazer
sem
você
And
doing
without
you
Eu
amo
você,
minha
fome
de
amor
não
passa
I
love
you,
my
hunger
for
love
does
not
pass
Prazer
por
prazer,
nenhuma
paixão
me
arrasta
Pleasure
for
pleasure,
no
passion
drags
me
down
Começo
a
viver
depois
que
você
me
abraça
I
begin
to
live
after
you
embrace
me
E
fazer
sem
você
não
tem
graça
And
doing
without
you
is
no
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Cecilio Alves Martins, Claudio Jair De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.