Zezé Di Camargo & Luciano - Nao Quero Te Perder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Nao Quero Te Perder




Nao Quero Te Perder
I Don't Want to Lose You
Quero sim
Yes, I want it
Um minuto do seu tempo pra mim
Just a minute of your time for me
Eu insisto
I insist
Seu olhar me devora
Your stare devours me
Viro presa, não pra escapar
I'm a captive, there's no escape
Não resisto
I can't resist
Quero sua boca, o seu beijo molhado
I want your mouth, your kiss so wet
Nosso amor grudando a pele, o coração disparado
Our love sticking to our skin, our hearts beating wildly
É fantástico viver com você
It's fantastic to live with you
Esse momento mágico
This magical moment
Eu te amo tanto, em você ligado
I love you so much, I'm attached to you
O desejo à flor da pele no meu corpo suado
Desire on the surface of my skin, on my sweating body
Quem fotografar o seu coração
Whoever photographs your heart
Vai me ver do seu lado
Will see me right by your side
Perder você
To lose you
É como ver o coração parar
Is like watching one's heart stop
Cair e não poder se levantar
To fall and not be able to stand up
Por isso é que eu não quero te perder
That's why I don't want to lose you
Perder você
To lose you
É caminhar e não sentir o chão
Is to walk and not feel the ground
Eu brigo e morro por essa paixão
I'll fight and die for this passion
Por isso é que eu não quero te perder
That's why I don't want to lose you
Quero sim
Yes, I want it
Um minuto do seu tempo pra mim
Just a minute of your time for me
Eu insisto
I insist
Seu olhar me devora
Your stare devours me
Viro presa, não pra escapar
I'm a captive, there's no escape
Não resisto
I can't resist
Quero sua boca, o seu beijo molhado
I want your mouth, your kiss so wet
Nosso amor grudando a pele, o coração disparado
Our love sticking to our skin, our hearts beating wildly
É fantástico viver com você
It's fantastic to live with you
Esse momento mágico
This magical moment
Eu te amo tanto, em você ligado
I love you so much, I'm attached to you
O desejo à flor da pele no meu corpo suado
Desire on the surface of my skin, on my sweating body
Quem fotografar o seu coração
Whoever photographs your heart
Vai me ver do seu lado
Will see me right by your side
Perder você
To lose you
É como ver o coração parar
Is like watching one's heart stop
Cair e não poder se levantar
To fall and not be able to stand up
Por isso é que eu não quero te perder
That's why I don't want to lose you
Perder você
To lose you
É caminhar e não sentir o chão
Is to walk and not feel the ground
Eu brigo e morro por essa paixão
I'll fight and die for this passion
Por isso é que eu não quero te perder
That's why I don't want to lose you
Por isso é que eu não quero te perder
That's why I don't want to lose you
Por isso é que eu não quero te perder
That's why I don't want to lose you
Te perder
To lose you





Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Randalzinho, Antonio Sergio Alves Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.