Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Nóis namora
Deixa
o
povo
falar
Let
the
people
talk
O
povo
fala
e
nóis
namora
The
people
talk
and
we'll
be
together
Fala
e
nóis
namoraDeixa
o
povo
falar
Talking
and
we'll
be
togetherLet
the
people
talk
O
povo
fala
e
nóis
namora
The
people
talk
and
we'll
be
together
Fala
e
nóis
namora
Não
acredite
nessa
conversa
fiada
Talking
and
we'll
be
togetherDon't
believe
all
this
nonsense
É
melhor
ficar
comigo
It's
better
to
be
with
me
Do
que
mal
acompanhada
Than
to
be
badly
accompanied
Sei
que
tão
falando
I
know
that
they're
saying
Que
sou
vagabundo
e
nao
valho
nada
That
I'm
a
bum
and
that
I'm
not
worth
anything
Tudo
conversa
fiada,
tudo
conversa
fiada
All
talk,
all
talk
Vê
se
eu
vou
ficar
nervoso
See
if
I'm
going
to
get
nervous
Com
esse
bando
de
invejoso
With
this
bunch
of
jealous
people
Que
não
tem
freio
na
língua
Who
have
no
filter
E
o
povo
tá
que
fala
And
the
people
keep
talking
Fala
e
nóis
namoraFala
que
a
fofoca
deixa
eu
mais
famoso
ainda
Talking
and
we'll
be
togetherRumors
only
make
me
even
more
famous
Deixa
o
povo
falar
Let
the
people
talk
O
povo
fala
e
nóis
namora
The
people
talk
and
we'll
be
together
Fala
e
nóis
namora
Talking
and
we'll
be
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.