Zezé Di Camargo & Luciano - O Que É Que Eu Faço? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - O Que É Que Eu Faço?




O Que É Que Eu Faço?
Что Мне Делать?
Por quanto tempo
Как долго
Me dediquei a amar você
Я посвящал себя любви к тебе,
Não fiz mais nada
Ничего больше не делал,
Porque nada mais me tanto prazer
Потому что ничто другое не доставляет мне такого удовольствия.
Lembrando as coisas que eu te dei
Вспоминая все, что я тебе дарил,
Nem me dei conta o tanto que chorei
Я даже не осознавал, как много плакал.
Me diz o que é que eu faço
Скажи мне, что мне делать,
O que é que eu faço com os abraços
Что мне делать с объятиями,
Se eu não tenho mais seu corpo?
Если у меня больше нет твоего тела?
O que é que eu faço agora com os meus olhos
Что мне теперь делать со своими глазами,
Sem você pra olhar?
Если тебя больше нет рядом?
O que é que eu faço com os meus beijos
Что мне делать со своими поцелуями,
Que querem tua boca?
Которые жаждут только твоих губ?
O que é que eu faço com esse amor inútil
Что мне делать с этой бесполезной любовью,
Sem você pra amar?
Если тебя больше нет рядом, чтобы любить?
Na minha vida não deixei nada pra depois
В своей жизни я ничего не откладывал на потом,
Qual a saída
Какой выход,
Se eu fiz tudo na medida pra nós dois?
Если я все делал в меру, для нас двоих?
Olhando as coisas que eu ganhei
Вспоминая все, что я получил,
Nem me dei conta o tanto que chorei
Я даже не осознавал, как много плакал.
Me diz o que é que eu faço
Скажи мне, что мне делать,
O que é que eu faço com os abraços
Что мне делать с объятиями,
Se eu não tenho mais seu corpo?
Если у меня больше нет твоего тела?
O que é que eu faço agora com os meus olhos
Что мне теперь делать со своими глазами,
Sem você pra olhar?
Если тебя больше нет рядом?
O que é que eu faço com os meus beijos
Что мне делать со своими поцелуями,
Que querem tua boca?
Которые жаждут только твоих губ?
O que é que eu faço com esse amor inútil
Что мне делать с этой бесполезной любовью,
Sem você pra amar?
Если тебя больше нет рядом, чтобы любить?
Olhando as coisas que eu ganhei
Вспоминая все, что я получил,
Nem me dei conta o tanto que chorei
Я даже не осознавал, как много плакал.
Me diz o que é que eu faço
Скажи мне, что мне делать,
O que é que eu faço com os abraços
Что мне делать с объятиями,
Se eu não tenho mais seu corpo?
Если у меня больше нет твоего тела?
O que é que eu faço agora com os meus olhos
Что мне теперь делать со своими глазами,
Sem você pra olhar?
Если тебя больше нет рядом?
O que é que eu faço com os meus beijos
Что мне делать со своими поцелуями,
Que querem tua boca?
Которые жаждут только твоих губ?
O que é que eu faço com esse amor inútil
Что мне делать с этой бесполезной любовью,
Sem você pra amar?
Если тебя больше нет рядом, чтобы любить?
E sem falar dos nossos livros e CDs
Не говоря уже о наших книгах и CD,
As fotos das viagens que a gente fez
Фотографиях из поездок, которые мы совершили вместе.
Ainda sinto o teu perfume em cada roupa que eu usei
Я все еще чувствую твой аромат на каждой одежде, которую я носил.
E pra eu não acabar comigo
И чтобы мне не сойти с ума,
Me diz o que é que eu faço
Скажи мне, что мне делать,
O que é que eu faço com os abraços
Что мне делать с объятиями,
Se eu não tenho mais seu corpo?
Если у меня больше нет твоего тела?
O que é que eu faço agora com os meus olhos
Что мне теперь делать со своими глазами,
Sem você pra olhar?
Если тебя больше нет рядом?
O que é que eu faço com os meus beijos
Что мне делать со своими поцелуями,
Que querem tua boca?
Которые жаждут только твоих губ?
O que é que eu faço com esse amor inútil
Что мне делать с этой бесполезной любовью,
Sem você pra amar?
Если тебя больше нет рядом, чтобы любить?





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.