Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Outra Vez Por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Vez Por Amor
Снова ради любви
Outra
vez
você
vem
Снова
ты
приходишь,
Despertar
meus
sentidos
пробуждая
мои
чувства,
Me
acordar
pra
vida
пробуждая
меня
к
жизни,
De
volta
pro
meu
coração
возвращаешься
в
мое
сердце.
Outra
vez,
por
amor
Снова,
ради
любви,
Eu
me
vejo
despido
я
чувствую
себя
обнаженным,
Me
livrei
da
saudade
я
избавился
от
тоски,
O
seu
amor
é
bem
vindo
твоя
любовь
желанна.
Quando
eu
andava
madrugadas
por
aí
Когда
я
бродил
ночами
без
цели,
Levando
a
noite
sobre
mim
нося
на
себе
бремя
ночи,
Brigando
pra
te
esquecer
борясь,
чтобы
забыть
тебя,
Quando
eu
não
tinha
mais
motivos
pra
sorrir
когда
у
меня
не
было
больше
причин
улыбаться,
Nenhum
lugar
pra
onde
ir
ни
одного
места,
куда
пойти,
Você
brilhou
no
meu
viver
ты
засияла
в
моей
жизни.
Agora
quem
me
vê,
não
me
conhece
mais
Теперь
те,
кто
меня
видят,
меня
больше
не
узнают.
Eu
mudei
tanto,
eu
tenho
paz
Я
так
изменился,
у
меня
есть
покой.
Tenho
você
У
меня
есть
ты.
Descobri
que
o
seu
amor
é
minha
fonte
de
prazer
Я
обнаружил,
что
твоя
любовь
- мой
источник
радости.
Não
ando
mais
vivendo
apenas
por
viver
Я
больше
не
живу
просто
так.
Outra
vez,
por
amor
eu
me
vejo
despido
Снова,
ради
любви,
я
чувствую
себя
обнаженным,
Me
livrei
da
saudade,
o
seu
amor
é
bem
vindo
я
избавился
от
тоски,
твоя
любовь
желанна.
Quando
eu
andava
madrugadas
por
aí
Когда
я
бродил
ночами
без
цели,
Levando
a
noite
sobre
mim
нося
на
себе
бремя
ночи,
Brigando
pra
te
esquecer
борясь,
чтобы
забыть
тебя,
Quando
eu
não
tinha
mais
motivos
pra
sorrir
когда
у
меня
не
было
больше
причин
улыбаться,
Nenhum
lugar
pra
onde
ir
ни
одного
места,
куда
пойти,
Você
brilhou
no
meu
viver
ты
засияла
в
моей
жизни.
Agora
quem
me,
vê
não
me
conhece
mais
Теперь
те,
кто
меня
видят,
меня
больше
не
узнают.
Eu
mudei
tanto,
eu
tenho
paz
Я
так
изменился,
у
меня
есть
покой.
Tenho
você
У
меня
есть
ты.
Descobri
que
o
seu
amor
é
minha
fonte
de
prazer
Я
обнаружил,
что
твоя
любовь
- мой
источник
радости.
Não
ando
mais
vivendo
apenas
por
viver
Я
больше
не
живу
просто
так.
Descobri
que
o
seu
amor
é
minha
fonte
de
prazer
Я
обнаружил,
что
твоя
любовь
- мой
источник
радости.
Não
ando
mais
vivendo
apenas
por
viver
Я
больше
не
живу
просто
так.
Outra
vez,
por
amor
Снова,
ради
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Silva, Carlos Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.