Zezé Di Camargo & Luciano - Outro Dono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Outro Dono




Vai acordar cedo não é de costume ansiosa dispensa o café
Будете просыпаться рано, это не обычно, волновалась, отказ от кофе
Amiga na sala eufórica, é o dia do sonho para qualquer mulher
Подруга, в гостиной, в эйфории, - это день, мечта для любой женщины
Tudo preparado, buffet, convidados, é hora de se arrumar
Все готово, стол, гости, пришло время привести себя в порядок
Cabelo, massagem, roupa, maquiagem
Волосы, массаж, одежда, макияж
Cuidado não pode chorar
Будьте осторожны, не может плакать,
Pois sem um espelho essa hora e essa historia vai se complicar
Потому что без зеркала это время, и эта история будет усложнять
Ninguém diante do espelho mesmo cara a cara pode se enganar
Никто не перед зеркалом же, лицом к лицу может обмануть
Olhando no fundo dos olhos a alma revela a insatisfação
Глядя в глаза, душа показывает недовольство
Vai dizer sim engolindo a vontade do não
Будет сказать "да", глотая воля не
Pois sem um espelho essa hora e essa historia vai se complicar
Потому что без зеркала это время, и эта история будет усложнять
Ninguém diante do espelho mesmo cara a cara pode se enganar
Никто не перед зеркалом же, лицом к лицу может обмануть
Olhando no fundo dos olhos a alma revela a insatisfação
Глядя в глаза, душа показывает недовольство
Se casa, mas não com o dono do seu coração
Если дом, но не с хозяином ее сердца
Tudo preparado, buffet, convidados, é hora de se arrumar
Все готово, стол, гости, пришло время привести себя в порядок
Cabelo, massagem, roupa, maquiagem
Волосы, массаж, одежда, макияж
Cuidado não pode chorar
Будьте осторожны, не может плакать,
Pois sem um espelho essa hora e essa historia vai se complicar
Потому что без зеркала это время, и эта история будет усложнять
Ninguém diante do espelho mesmo cara a cara pode se enganar
Никто не перед зеркалом же, лицом к лицу может обмануть
Olhando no fundo dos olhos a alma revela a insatisfação
Глядя в глаза, душа показывает недовольство
Vai dizer sim engolindo a vontade do não
Будет сказать "да", глотая воля не
Pois sem um espelho essa hora e essa historia vai se complicar
Потому что без зеркала это время, и эта история будет усложнять
Ninguém diante do espelho mesmo cara a cara pode se enganar
Никто не перед зеркалом же, лицом к лицу может обмануть
Olhando no fundo dos olhos a alma revela a insatisfação
Глядя в глаза, душа показывает недовольство
Se casa, mas não com o dono do seu coração
Если дом, но не с хозяином ее сердца
Se sabe que tem outro dono no seu coração
Если знаете, что другой собственник в своем сердце
sabe que eu sou o dono do seu coração
Смайлик знает, что я владелец вашего сердца





Writer(s): Marcelo Melo, Mariano, Vivi Abreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.