Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Pare!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até
quando
você
quer
mandar
Долго
ли
ты
будешь
командовать
E
mudar
minha
vida
И
менять
мою
жизнь?
Meus
desejos
e
suas
vontades
Мои
желания
и
твои
прихоти
Estão
divididas
Разделились.
Solidão
está
matando
a
gente
Одиночество
убивает
нас,
Sufocando
a
nossa
paixão
Душит
нашу
страсть.
Então,
pare
Поэтому
остановись!
Liberta
o
meu
coração
Освободи
мое
сердце.
Se
fosse
uma
ou
duas
vezes
Если
бы
это
было
раз
или
два,
Eu
não
ligaria
Я
бы
не
обратил
внимания.
Ciúme
e
alguns
defeitos
Ревность
и
некоторые
недостатки
Todo
mundo
tem
Есть
у
всех.
Mas
quando
o
amor
machuca
Но
когда
любовь
ранит
E
passa
da
conta
И
переходит
все
границы,
Fica
como
eu
querendo
Я,
как
и
ты,
хочу
Ficar
sem
ninguém
Остаться
один.
Se
fosse
falta
de
carinho
Если
бы
это
была
нехватка
ласки,
Eu
entenderia
Я
бы
понял.
Mas
todos
os
meus
pensamentos
Но
все
мои
мысли
Foram
pra
você
Были
о
тебе.
Sozinho
eu
vi
chegar
a
noite
В
одиночестве
я
видел,
как
наступает
ночь,
Vi
raiar
o
dia
Видел,
как
наступает
день,
Ir
embora
a
alegria
Видел,
как
уходит
радость,
Que
eu
tinha
de
viver
Которая
у
меня
была.
Um
grande
amor
Большая
любовь
Não
faz
assim
Так
не
поступает.
Você
se
esconde
Ты
прячешься
De
você
dentro
de
mim
От
себя
во
мне.
Não
é
amor
Это
не
любовь,
Tente
entender
Постарайся
понять
De
uma
vez
Раз
и
навсегда,
Que
eu
não
fui
feito
pra
você
Что
я
не
создан
для
тебя.
Se
fosse
falta
de
carinho
Если
бы
это
была
нехватка
ласки,
Eu
entenderia
Я
бы
понял.
Mas
todos
os
meus
pensamentos
Но
все
мои
мысли
Foram
pra
você
Были
о
тебе.
Sozinho
eu
vi
chegar
a
noite
В
одиночестве
я
видел,
как
наступает
ночь,
Vi
raiar
o
dia
Видел,
как
наступает
день,
Ir
embora
a
alegria
Видел,
как
уходит
радость,
Que
eu
tinha
de
viver
Которая
у
меня
была.
Um
grande
amor
Большая
любовь
Não
faz
assim
Так
не
поступает.
Você
se
esconde
Ты
прячешься
De
você
dentro
de
mim
От
себя
во
мне.
Não
é
amor
Это
не
любовь,
Tente
entender
Постарайся
понять
De
uma
vez
Раз
и
навсегда,
Que
eu
não
fui
feito
pra
você
Что
я
не
создан
для
тебя.
Até
quando
você
quer
mandar
Долго
ли
ты
будешь
командовать
E
mudar
minha
vida
И
менять
мою
жизнь?
Meus
desejos
e
suas
vontades
Мои
желания
и
твои
прихоти
Estão
divididas
Разделились.
Solidão
está
matando
a
gente
Одиночество
убивает
нас,
Sufocando
a
nossa
paixão
Душит
нашу
страсть.
Então,
pare
Поэтому
остановись!
Liberta
o
meu
coração
Освободи
мое
сердце.
Então,
pare
Поэтому
остановись!
Liberta
o
meu
coração
Освободи
мое
сердце.
Então,
pare
Поэтому
остановись!
Liberta
o
meu
coração
Освободи
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Cesar Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.