Zezé Di Camargo & Luciano - Pouco A Pouco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Pouco A Pouco




Pouco A Pouco
Понемногу
Volta
Вернись,
E me faz esquecer o que a dor me causou
и заставь меня забыть о боли, что ты причинила.
Volta
Вернись,
E me faz reviver no teu beijo de amor
и заставь меня вновь пережить твой любовный поцелуй.
Vem
Приди,
E acaba de vez com essa angústia de ter que viver sem você
и покончи с этой мукой жизни без тебя.
Quero o suor do teu corpo colado no meu
Хочу, чтобы пот твоего тела слился с моим.
Quero sentir novamente o prazer de ser seu
Хочу снова почувствовать удовольствие быть твоим.
Sem você, meu amor, nada existe
Без тебя, любовь моя, ничего не существует.
Vem cuidar do que é teu
Приди и позаботься о том, что принадлежит тебе.
Volta
Вернись,
A sua voz me faz falta
мне не хватает твоего голоса.
Eu preciso te ouvir
Мне нужно тебя услышать.
Volta
Вернись,
Sua presença me alegra
твое присутствие радует меня,
E eu volto a sorrir
и я снова улыбаюсь.
Vem
Приди,
E acalma o desejo de ter seu amor outra vez
и успокой желание снова обрести твою любовь.
Amanhecer nos teus braços, sentir teu calor
Проснуться в твоих объятиях, почувствовать твое тепло,
Afugentar no meu leito vazio e a dor
прогнать пустоту и боль из моей постели
E a saudade que aperta em meu peito
и тоску, что сжимает мою грудь.
Onde foi que eu errei?
Где я ошибся?
Amo você
Люблю тебя,
Desejo você
желаю тебя.
Sem você nada quero na vida
Без тебя мне ничего не нужно в жизни.
É viver e morrer pouco a pouco
Это жить и умирать понемногу,
É uma vida perdida
это потерянная жизнь.
Amo você
Люблю тебя,
Desejo você
желаю тебя.
Sem você nada quero na vida
Без тебя мне ничего не нужно в жизни.
É viver e morrer pouco a pouco
Это жить и умирать понемногу,
É uma vida perdida
это потерянная жизнь.
Volta
Вернись,
A sua voz me faz falta
мне не хватает твоего голоса.
Eu preciso te ouvir
Мне нужно тебя услышать.
Volta
Вернись,
Tua presença me alegra
твое присутствие радует меня,
E eu volto a sorrir
и я снова улыбаюсь.
Vem
Приди,
E acalma o desejo de ter seu amor outra vez
и успокой желание снова обрести твою любовь.
Amanhecer nos teus braços, sentir teu calor
Проснуться в твоих объятиях, почувствовать твое тепло,
Afugentar no meu leito vazio e a dor
прогнать пустоту и боль из моей постели
E a saudade que aperta em meu peito
и тоску, что сжимает мою грудь.
Onde foi que eu errei?
Где я ошибся?
Amo você
Люблю тебя,
Desejo você
желаю тебя.
Sem você nada quero na vida
Без тебя мне ничего не нужно в жизни.
É viver e morrer pouco a pouco
Это жить и умирать понемногу,
É uma vida perdida
это потерянная жизнь.
Amo você
Люблю тебя,
Desejo você
желаю тебя.
Sem você nada quero na vida
Без тебя мне ничего не нужно в жизни.
É viver e morrer pouco a pouco...
Это жить и умирать понемногу...





Writer(s): Jorge Gambier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.