Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Mudar a Minha Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Pra Mudar a Minha Vida




Pra Mudar a Minha Vida
To Change My Life
Queria tanto te dizer que eu não te amo
I wanted so much to tell you that I don't love you anymore
Que o seu amor em minha vida foi mais um engano
That your love in my life was just another mistake
Até quando eu tenho que fingir?
Until when do I have to pretend?
Se a minha boca morre de vontade do seu beijo
If my mouth is dying to kiss you
Queria esquecer você apenas um momento
I wanted to forget you for just a moment
Mas nunca consegui tirar você do pensamento
But I could never get you out of my mind
Quando eu digo que não devo te amar
When I say I shouldn't love you
O meu coração me diz te quero e não tem jeito
My heart tells me I want you and there's no way
Eu sempre fiz de tudo pra me apaixonar
I've always done everything to fall in love
Até um dia alguém deixar saudade no meu peito
Until one day someone left a longing in my chest
Agora eu tenho medo
Now I'm afraid
Agora eu tenho medo
Now I'm afraid
Você chegou, me deixou sem saída
You came, left me with no way out
Me fez te querer quando eu não mais queria
Made me want you when I didn't want to anymore
Você me fez amar quando eu dizia não
You made me love when I said no
E acreditar que no seu coração
And to believe that in your heart
Tinha o grande amor que eu sonhei um dia
Was the great love I dreamed of one day
Você chegou quando a dor mais doía
You came when the pain hurt the most
E me encontrou quando eu me perdia
And you found me when I was lost
Acho que foi Deus que te mandou pra mim
I think it was God who sent you to me
Pra recomeçar e me fazer feliz por toda a vida
To start over and make me happy for the rest of my life
Eu sempre fiz de tudo pra me apaixonar
I've always done everything to fall in love
Até um dia alguém deixar saudade no meu peito
Until one day someone left a longing in my chest
Agora eu tenho medo
Now I'm afraid
Agora eu tenho medo
Now I'm afraid
Você chegou, me deixou sem saída
You came, left me with no way out
Me fez te querer quando eu não mais queria
Made me want you when I didn't want to anymore
Você me fez amar quando eu dizia não
You made me love when I said no
E acreditar que no seu coração
And to believe that in your heart
Tinha o grande amor que eu sonhei um dia
Was the great love I dreamed of one day
Você chegou quando a dor mais doía
You came when the pain hurt the most
E me encontrou quando eu me perdia
And you found me when I was lost
Acho que foi Deus que te mandou pra mim
I think it was God who sent you to me
Pra recomeçar e me fazer feliz por toda a vida
To start over and make me happy for the rest of my life





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.