Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Precisó Ser Amado
Precisó Ser Amado
I Need To Be Loved
Não
preciso
de
amor
I
don't
need
love
Eu
preciso
é
ser
amado
I
need
to
be
loved
O
que
eu
quero
é
ter
alguém
What
I
want
is
to
have
someone
Que
me
queira
amar
também
Who
also
wants
to
love
me
E
fique
do
meu
lado
And
stay
by
my
side
O
que
eu
quero
é
muito
mais
What
I
want
is
much
more
Do
que
andar
pelas
calçadas
Than
walking
down
the
sidewalks
A
procura
de
um
olhar
Looking
for
a
glance
De
um
corpo
pra
sonhar
Of
a
body
to
dream
about
Uma
nova
namorada
A
new
girlfriend
Quero
além
dos
horizontes
I
want
beyond
the
horizon
Mais
que
uma
madrugada
More
than
a
dawn
Sol
que
nasce
atrás
dos
montes
Sun
that
rises
behind
the
mountains
Não
clareia
a
minha
estrada
Doesn't
brighten
my
path
Eu
não
faço
amor
por
fazer
I
don't
make
love
just
for
the
sake
of
it
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
It
has
to
be
much
more
than
pleasure
Tem
que
ser
todo
dia
It
has
to
be
every
day
A
grande
magia
de
amar
é
viver
The
great
magic
of
loving
is
living
Eu
não
faço
amor
por
fazer
I
don't
make
love
just
for
the
sake
of
it
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
It
has
to
be
much
more
than
pleasure
Tem
que
ser
todo
dia
It
has
to
be
every
day
Sem
cama
vazia
no
amanhecer
No
empty
bed
at
dawn
Quero
além
dos
horizontes
I
want
beyond
the
horizon
Mais
que
uma
madrugada
More
than
a
dawn
Sol
que
nasce
atrás
dos
montes
Sun
that
rises
behind
the
mountains
Não
clareia
a
minha
estrada
Doesn't
brighten
my
path
Eu
não
faço
amor
por
fazer
I
don't
make
love
just
for
the
sake
of
it
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
It
has
to
be
much
more
than
pleasure
Tem
que
ser
todo
dia
It
has
to
be
every
day
A
grande
magia
de
amar
é
viver
The
great
magic
of
loving
is
living
Eu
não
faço
amor
por
fazer
I
don't
make
love
just
for
the
sake
of
it
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
It
has
to
be
much
more
than
pleasure
Tem
que
ser
todo
dia
It
has
to
be
every
day
Sem
cama
vazia
no
amanhecer
No
empty
bed
at
dawn
Eu
não
faço
amor
por
fazer
I
don't
make
love
just
for
the
sake
of
it
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
It
has
to
be
much
more
than
pleasure
Tem
que
ser
todo
dia
It
has
to
be
every
day
A
grande
magia
de
amar
é
viver
The
great
magic
of
loving
is
living
Eu
não
faço
amor
por
fazer
I
don't
make
love
just
for
the
sake
of
it
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
It
has
to
be
much
more
than
pleasure
Tem
que
ser
todo
dia
It
has
to
be
every
day
Sem
cama
vazia
no
amanhecer
No
empty
bed
at
dawn
Eu
não
faço
amor
por
fazer
I
don't
make
love
just
for
the
sake
of
it
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
It
has
to
be
much
more
than
pleasure
Tem
que
ser
todo
dia
It
has
to
be
every
day
A
grande
magia
de
amar
é
viver
The
great
magic
of
loving
is
living
Eu
não
faço
amor
por
fazer
I
don't
make
love
just
for
the
sake
of
it
Tem
que
ser
muito
mais
que
prazer
It
has
to
be
much
more
than
pleasure
Tem
que
ser
todo
dia
It
has
to
be
every
day
Sem
cama
vazia
no
amanhecer
No
empty
bed
at
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Cesar Augusto Saud Abdalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.