Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Quien Soy Yo Sin Ella (Quem Sou Eu Sem Ela)
Quien Soy Yo Sin Ella (Quem Sou Eu Sem Ela)
Who I am Without Her (Quem Sou Eu Sem Ela)
Comienza
el
día,
pasó
la
noche
The
day
begins,
the
night
is
over
Yo
estoy
tan
solo,
otra
vez
en
nuestra
cama
I’m
all
alone,
once
again
in
our
bed
Amor
herido,
corazón
cansado
Injured
love,
tired
heart
Porque
esta
con
otro,
en
este
momento
la
mujer
que
amo
Because
she’s
with
another,
at
this
moment,
the
woman
I
love
Busco
sus
caricias
I
seek
her
caresses
Sus
besos
de
placer
Her
kisses
of
pleasure
Cuántos
más
recuerdos
mas
terribles
celos
sin
saber
que
hacer
The
more
memories,
the
more
terrible
jealousy;
don’t
know
what
to
do
¿Quién
soy
yo
sin
ella,
quién
soy
yo?
Who
am
I
without
her,
who
am
I?
Quien
llora
por
ella,
sino
yo
Who
cries
for
her,
if
not
me
Quien
muere
de
amor
por
ella
soy
yo
Who
dies
of
love
for
her,
it’s
me
Quien
sueña
con
ella,
sino
yo
Who
dreams
of
her,
if
not
me
Quien
sufre
por
ella,
sino
yo
Who
suffers
for
her,
if
not
me
Pero
a
quien
ama
ella,
no
soy
yo
But
who
does
she
love,
it’s
not
me
Comienza
el
día
pasó
la
noche
The
day
begins,
the
night
is
over
Yo
estoy
tan
solo
otra
vez
en
nuestra
cama
I’m
all
alone,
once
again
in
our
bed
Amor
herido,
corazón
cansado
Injured
love,
tired
heart
Por
que
está
con
otro
en
este
momento
la
mujer
que
amo
Because
she’s
with
another,
at
this
moment,
the
woman
I
love
Busco
sus
caricias
I
seek
her
caresses
Sus
besos
de
placer
Her
kisses
of
pleasure
Cuántos
más
recuerdos
más
terribles
celos
sin
saber
que
hacer
The
more
memories,
the
more
terrible
jealousy;
don’t
know
what
to
do
¿Quien
soy
yo
sin
ella,
quién
soy
yo?
Who
am
I
without
her,
who
am
I?
¿Quién
llora
por
ella?
sí
no
yo
Who
cries
for
her?
If
not
me
¿Quién
muere
de
amor?
por
ella
soy
yo
Who
dies
of
love?
For
her,
it’s
me
¿Quién
sueña
con
ella?
sí
no
yo
Who
dreams
of
her?
If
not
me
¿Quién
sufre
por
ella?
sí
no
yo
Who
suffers
for
her?
If
not
me
¿Quién
vibra
de
amor?
por
ella
soy
yo
Who
vibrates
with
love?
For
her,
it’s
me
¿Quién
sueña
con
ella?
sino
yo
Who
dreams
of
her,
if
not
me
¿Quién
sufre
por
ella?
sino
yo
Who
suffers
for
her,
if
not
me
Pero
a
quién
ama
ella,
no
soy
yo
But
who
does
she
love,
it’s
not
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Gomez Escolar, Zeze Di Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.