Zezé Di Camargo & Luciano - Roupa de lua de mel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Roupa de lua de mel




Roupa de lua de mel
Honeymoon Clothes
Voltei era de madrugada e me assustei
I came back in the early hours and got a fright
As luzes estavam acesas, não fui eu que deixei
The lights were on, I didn't leave them on
Entrei e vi suas coisas jogadas no chão
I came in and saw your things thrown on the floor
Se misturando aos pedaços do meu coração
Mixed in with the pieces of my heart
Fiquei parado na sala escutando o chuveiro
I stood still in the living room listening to the shower
Perdi a fala, veio o desespero
I lost my voice, desperation set in
Era te aceitar ou te mandar embora
It was either accept you or send you away
Andei, fui até nosso quarto e vi tudo arrumado
I walked into our bedroom and saw everything tidy
Fiquei revivendo nosso passado
I relived our past
Enquanto a chuva caía fora
While the rain was falling outside
E ali na penumbra do quarto, chorei de emoção
And there, in the dim bedroom, I cried with emotion
Ouvindo o barulho da água caindo no chão
Listening to the water falling on the floor
Ouvi o spray do perfume, o secar dos cabelos
I heard the perfume spray, the hair dryer
E vi minha felicidade me olhando no espelho
And I saw my happiness looking at me in the mirror
Você veio usando uma roupa de lua de mel
You appeared wearing honeymoon clothes
Trazendo no rosto o olhar mais fiel
With the most loyal look on your face
E ali no tapete te amei sem pensar
And there, on the carpet, I loved you without thinking
Quando amanheceu encontrei um bilhete de adeus, dizendo
When morning came, I found a farewell note saying
Fui embora, acredite por Deus
I've gone, believe me, for God's sake
vim te rever, não prometo voltar
I just came to see you again, I can't promise to come back
E ali na penumbra do quarto, chorei de emoção
And there, in the dim bedroom, I cried with emotion
Ouvindo o barulho da água caindo no chão
Listening to the water falling on the floor
Ouvi o spray do perfume, o secar dos cabelos
I heard the perfume spray, the hair dryer
E vi minha felicidade me olhando no espelho
And I saw my happiness looking at me in the mirror
Você veio usando uma roupa de lua de mel
You appeared wearing honeymoon clothes
Trazendo no rosto o olhar mais fiel
With the most loyal look on your face
E ali no tapete te amei sem pensar
And there, on the carpet, I loved you without thinking
Quando amanheceu encontrei um bilhete de adeus, dizendo
When morning came, I found a farewell note saying
Fui embora, acredite por Deus
I've gone, believe me, for God's sake
vim te rever, não prometo voltar
I just came to see you again, I can't promise to come back





Writer(s): Carlos Randall, Dimarco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.