Zezé Di Camargo & Luciano - Roupa de lua de mel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Roupa de lua de mel




Roupa de lua de mel
Одежда для медового месяца
Voltei era de madrugada e me assustei
Я вернулся домой под утро и испугался:
As luzes estavam acesas, não fui eu que deixei
Свет был включен, а я его не оставлял.
Entrei e vi suas coisas jogadas no chão
Я вошел и увидел твои вещи, разбросанные по полу,
Se misturando aos pedaços do meu coração
Смешанные с осколками моего сердца.
Fiquei parado na sala escutando o chuveiro
Я стоял в гостиной, слушая шум воды из душа,
Perdi a fala, veio o desespero
Потерял дар речи, меня охватило отчаяние.
Era te aceitar ou te mandar embora
Мне нужно было либо принять тебя, либо прогнать.
Andei, fui até nosso quarto e vi tudo arrumado
Я прошел в нашу спальню и увидел, что там все убрано.
Fiquei revivendo nosso passado
Я вновь переживал наше прошлое,
Enquanto a chuva caía fora
Пока за окном шел дождь.
E ali na penumbra do quarto, chorei de emoção
И там, в полумраке спальни, я плакал от волнения,
Ouvindo o barulho da água caindo no chão
Слушая шум воды, падающей на пол.
Ouvi o spray do perfume, o secar dos cabelos
Я услышал пшик духов, шум фена,
E vi minha felicidade me olhando no espelho
И увидел свое счастье, смотрящее на меня из зеркала.
Você veio usando uma roupa de lua de mel
Ты вышла в одежде для медового месяца,
Trazendo no rosto o olhar mais fiel
С самым преданным взглядом на лице.
E ali no tapete te amei sem pensar
И там, на ковре, я любил тебя, не раздумывая.
Quando amanheceu encontrei um bilhete de adeus, dizendo
Когда рассвело, я нашел записку с прощанием, в которой говорилось:
Fui embora, acredite por Deus
ушла, поверь мне, ради Бога.
vim te rever, não prometo voltar
Я пришла только чтобы увидеть тебя, не обещаю вернуться".
E ali na penumbra do quarto, chorei de emoção
И там, в полумраке спальни, я плакал от волнения,
Ouvindo o barulho da água caindo no chão
Слушая шум воды, падающей на пол.
Ouvi o spray do perfume, o secar dos cabelos
Я услышал пшик духов, шум фена,
E vi minha felicidade me olhando no espelho
И увидел свое счастье, смотрящее на меня из зеркала.
Você veio usando uma roupa de lua de mel
Ты вышла в одежде для медового месяца,
Trazendo no rosto o olhar mais fiel
С самым преданным взглядом на лице.
E ali no tapete te amei sem pensar
И там, на ковре, я любил тебя, не раздумывая.
Quando amanheceu encontrei um bilhete de adeus, dizendo
Когда рассвело, я нашел записку с прощанием, в которой говорилось:
Fui embora, acredite por Deus
ушла, поверь мне, ради Бога.
vim te rever, não prometo voltar
Я пришла только чтобы увидеть тебя, не обещаю вернуться".





Writer(s): Carlos Randall, Dimarco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.