Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Rédeas Do Possante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rédeas Do Possante
Поводья Мощного Коня
Cada
palmo
dessa
estrada
eu
conheço
bem
Каждый
метр
этой
дороги
я
знаю
хорошо,
Vou
levando
minha
vida
nesse
vai
e
vem
Проживаю
свою
жизнь
в
этом
вечном
движении.
Não
tem
chuva,
não
tem
sol
Нет
дождя,
нет
солнца,
Não
tem
noite
e
não
tem
dia
Нет
ночи
и
нет
дня.
Cada
cidade
que
passo
levo
alegria
В
каждый
город,
что
проезжаю,
несу
радость.
Quantas
estrelas
já
vi
iluminando
o
céu
Сколько
звёзд
я
видел,
освещающих
небо,
Madrugada
de
sereno
molha
meu
chapéu
Предрассветная
роса
смачивает
мою
шляпу.
Já
passei
tantos
janeiros
Я
пережил
столько
январей,
Já
senti
tanta
saudade
Я
чувствовал
столько
тоски,
Cada
ida,
cada
volta
é
só
felicidade
Каждая
поездка,
каждый
возврат
— это
только
счастье.
Minha
vida
é
segurar
as
rédeas
do
possante
Моя
жизнь
— держать
поводья
мощного
коня,
Lobo
da
estrada,
fera
do
volante
Волк
дороги,
зверь
за
рулём,
Louco
apaixonado,
mais
um
viajante
Безумно
влюблённый,
ещё
один
странник.
Minha
vida
é
igualzinha
à
vida
do
peão
Моя
жизнь
похожа
на
жизнь
ковбоя,
Também
tem
saudade
no
seu
coração
В
его
сердце
тоже
есть
тоска,
Onde
vai
seu
cavalo,
vai
meu
caminhão
Куда
идёт
его
конь,
туда
идёт
и
мой
грузовик.
Quantas
estrelas
já
vi
iluminando
o
céu
Сколько
звёзд
я
видел,
освещающих
небо,
Madrugada
de
sereno
molha
meu
chapéu
Предрассветная
роса
смачивает
мою
шляпу.
Já
passei
tantos
janeiros
Я
пережил
столько
январей,
Já
senti
tanta
saudade
Я
чувствовал
столько
тоски,
Cada
ida,
cada
volta
é
só
felicidade
Каждая
поездка,
каждый
возврат
— это
только
счастье.
Minha
vida
é
segurar
as
rédeas
do
possante
Моя
жизнь
— держать
поводья
мощного
коня,
Lobo
da
estrada,
fera
do
volante
Волк
дороги,
зверь
за
рулём,
Louco
apaixonado
mais
um
viajante
Безумно
влюблённый,
ещё
один
странник.
Minha
vida
é
igualzinha
a
vida
do
peão
Моя
жизнь
похожа
на
жизнь
ковбоя,
Também
tem
saudade
no
seu
coração
В
его
сердце
тоже
есть
тоска,
Onde
vai
seu
cavalo,
vai
meu
caminhão
Куда
идёт
его
конь,
туда
идёт
и
мой
грузовик.
Minha
vida
é
segurar
as
rédeas
do
possante
Моя
жизнь
— держать
поводья
мощного
коня,
Lobo
da
estrada,
fera
do
volante
Волк
дороги,
зверь
за
рулём,
Louco
apaixonado
mais
um
viajante
Безумно
влюблённый,
ещё
один
странник.
Minha
vida
é
igualzinha
a
vida
do
peão
Моя
жизнь
похожа
на
жизнь
ковбоя,
Também
tem
saudade
no
seu
coração
В
его
сердце
тоже
есть
тоска,
Onde
vai
seu
cavalo,
vai
meu
caminhão
Куда
идёт
его
конь,
туда
идёт
и
мой
грузовик.
Cada
palmo
dessa
estrada
eu
conheço
bem
Каждый
метр
этой
дороги
я
знаю
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luiz Lindo De Castilho, Antonio Luiz Espirito Santo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.