Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Saudade Bandida - Ao Vivo
Saudade Bandida - Ao Vivo
Тоска-разбойница - Концертная запись
Meu
coração
te
procura
Моё
сердце
ищет
тебя
A
solidão
me
tortura
Одиночество
мучает
меня
Com
essa
saudade
bandida
С
этой
тоской-разбойницей
Falta
amor
Не
хватает
любви
Falta
você,
minha
vida
Не
хватает
тебя,
моя
жизнь
Vem,
viaja
no
meu
corpo
Приди,
путешествуй
по
моему
телу
Traga
os
sonhos
meus
Принеси
мои
мечты
Traz
de
volta
meu
sorriso,
pelo
amor
de
Deus
Верни
мою
улыбку,
ради
всего
святого
Estou
perdido
de
desejos
Я
полон
желаний
Aborrecido,
coração
magoado
Удручен,
сердце
разбито
Mas
não
tem
jeito,
eu
quero
ter
você
Но
ничего
не
поделаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Estou
perdido
de
amores
Я
потерян
в
любви
Tô
de
mal
com
o
mundo
Я
в
ссоре
с
миром
Obsessão,
amor
de
vagabundo
Одержимость,
любовь
бродяги
Mas
não
tem
jeito,
eu
quero
ter
você
Но
ничего
не
поделаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Preciso
de
você
Ты
мне
нужна
Preciso
de
você
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
Amor,
eu
sou
seu
dependente
Любимая,
я
зависим
от
тебя
Coração
carente
vai
me
enlouquecer
Изголодавшееся
сердце
сведет
меня
с
ума
Preciso
de
você
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
Sem
seu
amor,
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все
- тоска
Faz
minha
vontade,
vem
me
dar
prazer
Исполни
мое
желание,
приди
и
подари
мне
наслаждение
Preciso
de
você
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
Amor,
eu
sou
seu
dependente
Любимая,
я
зависим
от
тебя
Coração
carente
vai
me
enlouquecer
Изголодавшееся
сердце
сведет
меня
с
ума
Preciso
de
você
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
Sem
seu
amor,
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все
- тоска
Faz
minha
vontade,
vem
me
dar
prazer
Исполни
мое
желание,
приди
и
подари
мне
наслаждение
Preciso
de
você
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
Amor,
eu
sou
seu
dependente
Любимая,
я
зависим
от
тебя
Coração
carente
vai
me
enlouquecer
Изголодавшееся
сердце
сведет
меня
с
ума
Preciso
de
você
aqui
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь
Sem
seu
amor,
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все
- тоска
Faz
minha
vontade,
vem
me
dar
prazer
Исполни
мое
желание,
приди
и
подари
мне
наслаждение
Sem
seu
amor,
tudo
é
saudade
Без
твоей
любви
все
- тоска
Faz
minha
vontade,
vem
me
dar
prazer
Исполни
мое
желание,
приди
и
подари
мне
наслаждение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeze Di Camargo, Camargo Mirosmar Jose De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.