Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Saudade de Nós Dois
Saudade de Nós Dois
Longing for Both of Us
Vou
te
confessar
I'll
confess
to
you
Está
difícil
desta
vez
acreditar
It's
hard
to
believe
this
time
Dá
pra
ver,
pra
perceber
em
seu
olhar
I
can
see
it,
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Outra
vez
promessas
soltas
pelo
ar
Empty
promises
floating
in
the
air,
again
Eu
estou
aqui
de
peito
aberto
I'm
here,
my
heart
open
wide
Pra
encarar
qualquer
loucura
Ready
to
face
any
madness
Mas
já
cansei
de
viajar
nas
suas
juras
But
I'm
tired
of
getting
lost
in
your
vows
E
agora
eu
quero
terra
firme
pra
pisar
And
now
I
want
solid
ground
to
stand
on
Vai
ser
assim
It's
going
to
be
this
way
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
I
won't
keep
turning
the
pages
of
our
story
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Racking
my
brain,
searching
my
memories
O
sonho
antigo
que
ainda
molha
meu
olhar
For
that
old
dream
that
still
brings
tears
to
my
eyes
E
assim
eu
vou
vivendo,
te
ganhando
e
te
perdendo
And
so
I
go
on
living,
winning
you
and
losing
you
Na
emoção
ainda
te
amo,
na
razão
tô
te
esquecendo
In
my
heart,
I
still
love
you,
but
my
mind
is
forgetting
you
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
And
this
doubt
that
hurts
me
grows
stronger
every
day
Sou
um
barco
naufragando
sem
poder
voltar
pro
cais
I'm
a
shipwrecked
boat,
unable
to
return
to
the
dock
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
And
so
I
go
on
living,
not
knowing
what
to
do
O
que
vai
dar
minha
vida,
o
que
vai
ficar
depois
What
will
become
of
my
life,
what
will
remain
Eu
preciso
te
esquecer,
mas
no
fundo
estou
morrendo
I
need
to
forget
you,
but
deep
down,
I'm
dying
De
saudade
de
nós
dois
Longing
for
both
of
us
Vai
ser
assim
It's
going
to
be
this
way
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
I
won't
keep
turning
the
pages
of
our
story
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Racking
my
brain,
searching
my
memories
O
sonho
antigo
que
ainda
molha
meu
olhar
For
that
old
dream
that
still
brings
tears
to
my
eyes
E
assim
eu
vou
vivendo,
te
ganhando
e
te
perdendo
And
so
I
go
on
living,
winning
you
and
losing
you
Na
emoção
ainda
te
amo,
na
razão
tô
te
esquecendo
In
my
heart,
I
still
love
you,
but
my
mind
is
forgetting
you
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
And
this
doubt
that
hurts
me
grows
stronger
every
day
Sou
um
barco
naufragando
sem
poder
voltar
pro
cais
I'm
a
shipwrecked
boat,
unable
to
return
to
the
dock
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
And
so
I
go
on
living,
not
knowing
what
to
do
O
que
vai
dar
minha
vida,
o
que
vai
ficar
depois
What
will
become
of
my
life,
what
will
remain
Eu
preciso
te
esquecer,
mas
no
fundo
estou
morrendo
I
need
to
forget
you,
but
deep
down,
I'm
dying
De
saudade
de
nós
dois
Longing
for
both
of
us
Saudade
de
nós
dois
Longing
for
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Zeze Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.