Zezé Di Camargo & Luciano - Saudade Dos Beatles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Saudade Dos Beatles




Saudade Dos Beatles
Beatles Nostalgia
Às vezes volto no tempo
At times I drift into the past
Numa viagem do meu pensamento
On a journey of my mind
Eu era um menino
I was just a boy
Cabelos compridos, olhando o destino
Long hair, looking into the future
Arrisquei uma canção
I risked a song
Dedilhei meu violão
Strummed my guitar
Sem querer fui me lembrar
Unintentionally I started to recall
Deu vontade de chorar
I felt like crying
Deu vontade de chorar
I felt like crying
Que saudade dos Beatles
Such nostalgia for the Beatles
São lembranças de mais
Memories galore
Que saudade dos Beatles
Such nostalgia for the Beatles
Um sonho lindo que não volta atrás
A beautiful dream that can't be relived
Que saudade dos Beatles
Such nostalgia for the Beatles
São lembranças demais
Memories galore
Que saudade dos Beatles
Such nostalgia for the Beatles
E dos amigos que não vejo mais
And for the friends I no longer see
(Yesterday, all my troubles seemed so far away)
(Yesterday, all my troubles seemed so far away)
Às vezes penso em tudo
At times I contemplate everything
Parece que a vida passou num segundo
It feels like life has passed by in a second
Sonhos e flores ao vento
Dreams and flowers in the wind
Rolam nas ruas do meu sentimento
Roll down the streets of my heart
Fui lembrar de outra canção
I began to remember another song
Machuquei meu coração
I hurt my heart
Pus o disco pra tocar
I put on the record to play
Deu vontade de chorar
I felt like crying
Deu vontade de chorar
I felt like crying
Que saudade dos Beatles
Such nostalgia for the Beatles
São lembranças de mais
Memories galore
Que saudade dos Beatles
Such nostalgia for the Beatles
Um sonho lindo que não volta atrás
A beautiful dream that can't be relived
Que saudade dos Beatles
Such nostalgia for the Beatles
São lembranças demais
Memories galore
Que saudade dos Beatles
Such nostalgia for the Beatles
E dos amigos que não vejo mais
And for the friends I no longer see





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.