Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Seus Olhos
Seus
olhos
são
dois
faróis
na
noite
Your
eyes
are
two
beacons
in
the
night
Rasgando
a
escuridão
da
neblina
Tearing
through
the
darkness
of
the
fog
São
duas
luas
no
horizonte
They
are
two
moons
on
the
horizon
Da
minha
vida,
da
minha
vida
Of
my
life,
of
my
life
Seus
olhos
são
dois
raios
de
luz
Your
eyes
are
two
rays
of
light
Mostrando
a
direção,
a
saída
Showing
the
direction,
the
way
out
São
duas
velas
iluminando
They
are
two
candles
illuminating
A
minha
vida,
a
minha
vida
My
life,
my
life
Ah!
Seu
olhar
tem
um
mistério
que
me
atrai
Oh!
Your
gaze
holds
a
mystery
that
draws
me
in
Gota
de
orvalho
quando
cai
A
drop
of
dew
as
it
falls
Vento
soprando
o
meu
viver
Wind
blowing
through
my
life
Ah!
Seu
olhar
tem
algo
que
seduz,
fascina
Oh!
Your
gaze
has
something
that
seduces,
captivates
Água
da
fonte
cristalina
Water
from
a
crystal-clear
spring
Brisa
do
meu
amanhecer
Breeze
of
my
dawn
Seu
olhar
é
uma
chuva
de
estrelas
Your
gaze
is
a
shower
of
stars
Caindo
sobre
mim
Falling
down
on
me
É
um
rio
desaguando
em
correntezas
It
is
a
river
emptying
into
currents
Paixão
que
não
tem
fim
Passion
that
knows
no
end
Faz,
faz
comigo
o
que
ninguém
me
faz
Do,
do
with
me
what
no
one
else
does
Faz,
faz
comigo
o
amor
que
ninguém
faz
Do,
do
with
me
the
love
that
no
one
else
does
Ah!
Seu
olhar
tem
um
mistério
que
me
atrai
Oh!
Your
gaze
holds
a
mystery
that
draws
me
in
Gota
de
orvalho
quando
cai
A
drop
of
dew
as
it
falls
Vento
soprando
o
meu
viver
Wind
blowing
through
my
life
Ah!
Seu
olhar
tem
algo
que
seduz,
fascina
Oh!
Your
gaze
has
something
that
seduces,
captivates
Água
da
fonte
cristalina
Water
from
a
crystal-clear
spring
Brisa
do
meu
amanhecer
Breeze
of
my
dawn
Seu
olhar
é
uma
chuva
de
estrelas
Your
gaze
is
a
shower
of
stars
Caindo
sobre
mim
Falling
down
on
me
É
um
rio
desaguando
em
correntezas
It
is
a
river
emptying
into
currents
Paixão
que
não
tem
fim
Passion
that
knows
no
end
Faz,
faz
comigo
o
que
ninguém
me
faz
Do,
do
with
me
what
no
one
else
does
Faz,
faz
comigo
o
amor
que
ninguém
faz
Do,
do
with
me
the
love
that
no
one
else
does
Faz,
faz
comigo
o
amor
que
ninguém
faz
Do,
do
with
me
the
love
that
no
one
else
does
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.