Zezé Di Camargo & Luciano - Telefone mudo /Ainda ontem chorei de saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Telefone mudo /Ainda ontem chorei de saudade




Telefone mudo /Ainda ontem chorei de saudade
Немой телефон /Еще вчера я плакал от тоски
Eu quero que risque o meu nome da sua agenda
Я хочу, чтобы ты вычеркнула мое имя из своей записной книжки
Esqueça o meu telefone, não me ligue mais
Забудь мой номер телефона, больше не звони мне
Porque estou cansado de ser o remédio
Потому что я устал быть лекарством
Pra curar o seu tédio
От твоей скуки
Quando seus amores não lhe satisfaz
Когда твои любовники тебя не удовлетворяют
Cansei de ser o seu palhaço, fazer o que sempre quis
Я устал быть твоим шутом, делать то, что ты всегда хотела
Cansei de curar sua fossa quando você não se sentia feliz
Я устал лечить твою депрессию, когда ты была несчастлива
Por isso é que decidi o meu telefone cortar
Поэтому я решил отключить свой телефон
Você vai discar várias vezes
Ты будешь набирать много раз
Telefone mudo não pode chamar
Немой телефон не может звонить
Eu quero que risque o meu nome da sua agenda
Я хочу, чтобы ты вычеркнула мое имя из своей записной книжки
Esqueça o meu telefone, não me ligue mais
Забудь мой номер телефона, больше не звони мне
Porque estou cansado de ser o remédio
Потому что я устал быть лекарством
Pra curar o seu tédio
От твоей скуки
Quando os seus amores não lhe satisfaz
Когда твои любовники тебя не удовлетворяют
Cansei de ser o seu palhaço, fazer o que sempre quis
Я устал быть твоим шутом, делать то, что ты всегда хотела
Cansei de curar sua fossa quando você não se sentia feliz
Я устал лечить твою депрессию, когда ты была несчастлива
Por isso é que decidi o meu telefone cortar
Поэтому я решил отключить свой телефон
Você vai discar várias vezes
Ты будешь набирать много раз
Telefone mudo não pode chamar
Немой телефон не может звонить
Aqui não, meu bem!
Нет уж, милая!
Aqui é os dois filhos do Seu Francisco!
Это два сына сеньора Франсиско!
Você me pede na carta que eu desapareça
Ты просишь меня в письме исчезнуть
Que eu nunca mais te procure, pra sempre te esqueça
Чтобы я больше никогда тебя не искал, навсегда забыл тебя
Posso fazer sua vontade, atender seu pedido
Я могу исполнить твою волю, выполнить твою просьбу
Mas esquecer é bobagem, é tempo perdido
Но забыть это глупость, это потерянное время
Ainda ontem chorei de saudade
Еще вчера я плакал от тоски
Relendo a carta, sentindo o perfume
Перечитывая письмо, вдыхая аромат
Mas que fazer com essa dor que me invade?
Но что делать с этой болью, которая меня охватывает?
Mato esse amor ou me mata o ciúme
Убить эту любовь или позволить ревности убить меня
O dia inteiro te odeio, te busco, te caço
Весь день я тебя ненавижу, ищу тебя, преследую
Mas nos meu sonhos, de noite te beijo, te abraço
Но в своих снах, ночью, я целую тебя, обнимаю
Porque os sonhos são meus, ninguém rouba e nem tira
Потому что сны мои, никто не может их украсть или отнять
Melhor sonhar a verdade que amar na mentira
Лучше мечтать о правде, чем любить во лжи
Ainda ontem chorei de saudade
Еще вчера я плакал от тоски
Relendo a carta, sentindo o perfume
Перечитывая письмо, вдыхая аромат
Mas que fazer com essa dor que me invade?
Но что делать с этой болью, которая меня охватывает?
Mato esse amor ou me mata o ciúme
Убить эту любовь или позволить ревности убить меня





Writer(s): Franco, Peao Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.