Zezé Di Camargo & Luciano - Toneladas de Paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Toneladas de Paixão




Toneladas de Paixão
Tons of Passion
Quando eu te vi me apaixonei
When I saw you I fell in love
Tive que seguir meu pensamento
I had to follow my mind
Eu não sou de ferro e nem de aço
I'm not made of iron or steel
Nem meu coração é de cimento
And my heart is not made of cement
Quando eu te vi não segurei
When I saw you I couldn't hold back
Fui me desmanchando de paixão
I was melting with passion
Eu não dou conta do que faço
I can't control what I do anymore
não mando mais no coração
I no longer command my heart
Me atirei igual á água, quando desce a cachoeira
I threw myself in like water falling down a waterfall
Me acendi feito uma brasa, com o vento na fogueira
I lit up like embers with the wind in the fire
Me atirei sem para-quédas, e voei no seu espaço
I jumped without a parachute and flew into your space
Fui cair feito uma pedra, no calor do seu abraço
I fell like a stone into the warmth of your embrace
Emoção tomando conta, meu olhar virou goteira
Emotion taking over, my gaze turned into a leaky faucet
Fiquei leve igual criança, quando cai na brincadeira
I became light like a child when they fall into play
Pela estrada do destino, sigo em sua direção
On the road of destiny, I follow your direction
Por você vou carregando toneladas de paixão
For you I carry tons of passion
Quando eu te vi não segurei
When I saw you I couldn't hold back
Fui me desmanchando de paixão
I was melting with passion
Eu não dou conta do que faço
I can't control what I do anymore
não mando mais no coração
I no longer command my heart
Me atirei igual á água, quando desce a cachoeira
I threw myself in like water falling down a waterfall
Me acendi feito uma brasa, com o vento na fogueira
I lit up like embers with the wind in the fire
Me atirei sem para-quédas, e voei no seu espaço
I jumped without a parachute and flew into your space
Fui cair feito uma pedra, no calor do seu abraço
I fell like a stone into the warmth of your embrace
Emoção tomando conta, meu olhar virou goteira
Emotion taking over, my gaze turned into a leaky faucet
Fiquei leve igual criança, quando cai na brincadeira
I became light like a child when they fall into play
Pela estrada do destino, sigo em sua direção
On the road of destiny, I follow your direction
Por você vou carregando toneladas de paixão
For you I carry tons of passion
Emoção tomando conta, meu olhar virou goteira
Emotion taking over, my gaze turned into a leaky faucet
Fiquei leve igual criança, quando cai na brincadeira
I became light like a child when they fall into play
Pela estrada do destino, sigo em sua direção
On the road of destiny, I follow your direction
Por você vou carregando toneladas de paixão
For you I carry tons of passion
Por você vou carregando toneladas de paixão
For you I carry tons of passion





Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Darci Rossi, Sergio Soletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.