Zezé Di Camargo & Luciano - Toneladas de Paixão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Toneladas de Paixão




Toneladas de Paixão
Тонны страсти
Quando eu te vi me apaixonei
Когда я увидел тебя, я влюбился
Tive que seguir meu pensamento
Мне пришлось следовать зову сердца
Eu não sou de ferro e nem de aço
Я не из железа и не из стали
Nem meu coração é de cimento
И мое сердце не из цемента
Quando eu te vi não segurei
Когда я увидел тебя, я не сдержался
Fui me desmanchando de paixão
Я растаял от страсти
Eu não dou conta do que faço
Я уже не контролирую свои поступки
não mando mais no coração
Я больше не управляю своим сердцем
Me atirei igual á água, quando desce a cachoeira
Я бросился, как вода, низвергающаяся с водопада
Me acendi feito uma brasa, com o vento na fogueira
Я загорелся, как уголек, раздуваемый ветром в костре
Me atirei sem para-quédas, e voei no seu espaço
Я бросился без парашюта и взлетел в твоем пространстве
Fui cair feito uma pedra, no calor do seu abraço
Я упал, как камень, в тепло твоих объятий
Emoção tomando conta, meu olhar virou goteira
Эмоции захватили меня, мой взгляд стал дождливым
Fiquei leve igual criança, quando cai na brincadeira
Я стал легким, как ребенок, играющий беззаботно
Pela estrada do destino, sigo em sua direção
По дороге судьбы я следую к тебе
Por você vou carregando toneladas de paixão
Ради тебя я несу тонны страсти
Quando eu te vi não segurei
Когда я увидел тебя, я не сдержался
Fui me desmanchando de paixão
Я растаял от страсти
Eu não dou conta do que faço
Я уже не контролирую свои поступки
não mando mais no coração
Я больше не управляю своим сердцем
Me atirei igual á água, quando desce a cachoeira
Я бросился, как вода, низвергающаяся с водопада
Me acendi feito uma brasa, com o vento na fogueira
Я загорелся, как уголек, раздуваемый ветром в костре
Me atirei sem para-quédas, e voei no seu espaço
Я бросился без парашюта и взлетел в твоем пространстве
Fui cair feito uma pedra, no calor do seu abraço
Я упал, как камень, в тепло твоих объятий
Emoção tomando conta, meu olhar virou goteira
Эмоции захватили меня, мой взгляд стал дождливым
Fiquei leve igual criança, quando cai na brincadeira
Я стал легким, как ребенок, играющий беззаботно
Pela estrada do destino, sigo em sua direção
По дороге судьбы я следую к тебе
Por você vou carregando toneladas de paixão
Ради тебя я несу тонны страсти
Emoção tomando conta, meu olhar virou goteira
Эмоции захватили меня, мой взгляд стал дождливым
Fiquei leve igual criança, quando cai na brincadeira
Я стал легким, как ребенок, играющий беззаботно
Pela estrada do destino, sigo em sua direção
По дороге судьбы я следую к тебе
Por você vou carregando toneladas de paixão
Ради тебя я несу тонны страсти
Por você vou carregando toneladas de paixão
Ради тебя я несу тонны страсти





Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Darci Rossi, Sergio Soletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.